III. (1, 2) Гимн, воспевающий Ра, когда восходит он над восточным горизонтом
Осирис Хунефер, правогласный, говорит он: «Привет тебе, о Ра, когда ты восходишь, и тебе, Атум, когда ты заходишь. Ты восходишь, ты восходишь; ты сияешь, ты сияешь, увенчанный венцами царя богов. Ты Владыка Небес, ты Владыка Земли, ты Творец обитающих на высотах и населяющих глубины.
Ты — Единственный бог, воссуществовавший в начале времен. Ты создал землю, сотворил человека, сделал водную пучину неба, очертил форму Хапи, ты — Творец течений и великих глубин. Ты дал жизнь всему, что в них. Ты сморщил горы, создал род человеческий и всех зверей диких, слепил небо и землю. Поклоняются тебе, кого богиня Маат обнимает утром и вечером. Ты путешествуешь по небу, и сердце твое преисполнено радости, Озеро Испытаний пребывает в покое.
Демон Ник пал, обе его руки отрублены. Ладья Месектет плывет с попутным ветром, и сердце находящегося в своем храме (гробнице) преисполняется ликованием. Ты облечен божественной формой — Единственный, обеспеченный [всеми вещами]. Ра прибывает из Нуна с триумфом. О Могущественный, Вечное Солнце, сам себя зачавший, сам себя родивший! О Могущественный, имеющий десять тысяч форм и обликов, Царь мира, Владыка Гелиополя, Повелитель вечности и Правитель бесконечности!
Девятерица богов пребывает в радости, когда ты восходишь и плывешь по небу в ладье Месектет! О Благороднейший, почтение тебе, Амон-Ра, — тебе, который отдыхает, покоясь на Маат, тебе, который путешествует по небу и видит каждого. Ты велик, когда продвигаешься вперед и освещаешь своими лучами каждый лик. Ты сокрыт, и тебя нельзя обнаружить […] Ты единственный […] [Люди] славословят тебе под именем [Ра], они бесконечно верят тебе, ибо ты их Господин. Ты слышишь своими ушами и видишь своими глазами. Миллионы лет протекли над миром, и я не могу назвать число их, через которые ты прошел. Сердце твое провозглашает день удачи в имени твоем [Ра]. Ты путешествуешь и проходишь сквозь бессчетное число миллионов и сотен тысяч лет, ты движешься в мире, и твой путь лежит через водную бездну к месту, которое ты любишь, — все это ты делаешь в мгновение ока, [а затем] спускаешься, этим завершая часы».
Осирис управляющий дворца Повелителя Обеих Земель (Сети I. — У. Б.) Хунефер, правогласный, говорит он: «Приветствую тебя, мой Владыка, тебя, прошедшего сквозь вечность, чье бытие бесконечно. Приветствую тебя, Солнечный Диск, Повелитель лучей света, ты восходишь и даешь жизнь всему роду человеческому. Позволь мне каждый день лицезреть тебя на восходе».