Я улыбнулся, и мои веки стали закрываться. Он повернулся и кивнул Фэй:
— Надо, чтобы этот паренек отдохнул. Полный покой и тишина, понятно? Больного не тревожить. И никаких эксцессов, вроде вчерашнего.
— Я... — Фэй закусила губу и покраснела. — Я понимаю, доктор.
— Хорошо. Проследите за тем, что делает ваш муж. И было бы очень хорошо, если бы вы принесли подкладное судно, о котором я вам недавно говорил...
Она вышла из комнаты.
Доктор и Кендэлл подошли к двери.
Я еще не совсем заснул, только впал в дрему. Поэтому уловил кое-что из того, о чем они говорили.
— ...все в порядке?
— На этот раз. Оставаться в постели и... Должен быть готов к...
— ...оказать помощь... глубокий личный интерес...
— Да. В этот раз... я не поставлю и гроша, что...
— ...пессимист, Дод. Почему бы в следующий...
— ...вставные зубы... линзы. Нет, лучше сделать по...
— ...хотите сказать, что он...
— ...полностью. Прямо через границу... ничего действительно хорошего... не стоит начинать...
Это было последнее, что я услышал.
Я пролежал в кровати до пятницы. Точнее говоря, до пятницы я не выходил из дому, потому что в постели я лежал не постоянно. Когда меня тошнило или нужно было в туалет, я ходил в уборную и как следует за собой смывал.
Всем я говорил, что чувствую себя хорошо, — только легкое переутомление и слабость. И если не считать потоков крови и мокроты, которые стали уменьшаться примерно к четвергу, со мной действительно не случилось ничего ужасного. У меня почти не было болей. Как я уже сказал, я чувствовал только слабость и усталость. И еще у меня было странное ощущение, словно большая часть меня куда-то бесследно испарилась.
С тем, что осталось, было все в порядке, но осталось не так уж много.
Фэй проводила в моей комнате много времени. Это выглядело вполне естественно, поскольку считалось, что она за мной ухаживает. У нас было время, чтобы поговорить.
Она, сказала, что Джейк теперь каждый вечер возвращается домой и ложится не позже одиннадцати. По ее словам, он вел себя как послушный ягненок.
— Как у тебя это получается? — спросил я небрежным тоном. — Я хочу сказать... как тебе удается держать его в руках? Чего он боится?
Она пожала плечами:
— Господи, милый, откуда мне знать. Наверное, боится, что я его брошу.
— Мне кажется, от того, что ты его не бросаешь, ему мало пользы.
— Разве? — Она хрипло рассмеялась и прищурила глаза. — А тебе откуда об этом знать?
Я дал разговору перейти на другие темы: что за забавный парень этот Кендэлл и кто, ради всего святого, мог соблазнить Руфь — и через некоторое время снова вернулся к Джейку.