Как выбрать мужчину (Томсон) - страница 42

Перешагнув через лом, она пролезла сквозь отверстие в разбитой двери на балкон. Там висела веревка, наброшенная на декоративный завиток из железа. Так вот как он вскарабкался. Она осмотрела весь пляж, но ничего не заметила. Мужчина убежал, и Гарта нигде не было видно. Только лежала раскрытая книга, и ветер перелистывал ее страницы.

Она прислушалась — может быть, кто-то бежит — и услышала лишь шум волн. Свет горел в соседнем номере, и она уловила едва заметное движение штор. Значит, люди там слышали сигнал тревоги, но не вмешались. Интересно, пришел бы кто-нибудь, кроме Гарта, ей на помощь, подумала Кейт. Возможно, соседи решили, что они слышат семейную ссору.

Она начала непроизвольно дрожать и вдруг поняла, что стоит на холодном воздухе и на ней ничего нет, кроме тонкой ночной рубашки. Одна из ее книг лежала в окружении искрящихся стекол. Кейт подняла ее. Обложка была разорвана, а несколько страниц измяты. Ее не удастся продать в таком виде. Войдя в комнату, Кейт бросила ее под кровать, заставив осколки стекол взметнуться и засиять в лунном свете.

Раздался стук в дверь, и Гарт назвал ее имя. Она поспешила открыть.

— Вы нашли его?

Он покачал головой, закрывая за собой дверь, и подошел к ней.

— С вами все в порядке?

Она хотела броситься в его спасительные объятия, но сдержалась, сказав вместо этого, что все нормально.

— Я поднял вашу книгу перед тем, как вернуться сюда. — Он все еще тяжело дышал из-за безрезультатной погони.

— Книги — это все, что я могла придумать, чтобы бросить в него.

— Вы соображаете очень хорошо. — В тоне его послышались горькие нотки. — Чертовски жаль, что я не нашел этого ублюдка.

Она прижимала книгу к груди, как будто пользуясь ею для защиты.

— Я не могу поверить, что он не сломал себе ногу, когда приземлялся.

— Везет же этому сукину сыну. Убегая, он, должно быть, ударился о землю. Господи, как бы мне хотелось до него добраться! Мужчины, которые нападают на женщин, не имеют права жить.

Его гневные слова немного успокоили ее, и она почувствовала себя в безопасности.

— У вас осколки стекла в волосах.

Она не дышала, пока он осторожно вытаскивал осколки. Только сейчас она обратила внимание на то, как он одет: легкая майка и облегающие шорты для бега.

— Как вы быстро спустились сюда.

— Я еще не ложился спать. — Он катал осколок стекла между пальцами. — Вам удалось его разглядеть?

— Не очень хорошо. — Она вспомнила мужчину, уставившегося на нее через разбитую дверь. Ее губы задрожали, и она замолчала, чтобы не заплакать. — Луна освещала его сзади, так что лицо было в тени.