Кейт и Гарт с грудой вещей ждали около двери номера, пока офицеры заканчивали свои записи.
— Я дам вам другую комнату, — говорил Гарт, — но не знаю, смогу ли предложить номер. Конечно, вы можете вернуться в свой старый номер, если хотите, а я перееду.
Она выглядела очень уставшей.
— Позвольте только занести багаж в ваш номер, а потом подумаем, как лучше все устроить.
— Хорошо. Как хотите. — Он с восхищением слушал ее спокойные ответы при разговоре с полицией. Он слышал ее крик, знал, в каком она была ужасе, но все-таки не позволила себе говорить об этом.
Когда офицеры начали уже закрывать блокноты, она спросила их, как быстро они рассчитывают поймать человека, который преследовал ее.
— Мы ничего обнадеживающего сказать не можем, — ответил молодой парень. Кейт обратилась к лысому мужчине, и Гарт отметил, что ее пальцы были сжаты в кулачки. Она была не настолько спокойной, как старалась казаться.
— Но он бросил этот лом. Теперь, когда у вас есть отпечатки пальцев на нем и некоторое представление о том, как он выглядит, сможете ли вы узнать, кто он?
Офицер вздохнул.
— Я хотел бы ответить вам «да». Мы будем стараться. Прочешем всю зону, проверим эти отпечатки, но я не могу вам дать каких-либо обещаний. Если парня раньше не арестовывали и не брали у него отпечатков, тогда его отпечатки, даже если удастся получить хорошие, нам не помогут. С таким же успехом мы могли бы искать иголку в стоге сена.
— Но вы можете связаться с полицией Хьюстона, да? — Кейг повысила голос. Гарт достаточно с ней общался, чтобы заметить эту разницу в ее тоне.
— Да, так как именно там этот парень появился впервые и начал донимать вас. Но так как вы хорошо не разглядели его лица… — Офицер замолчал и покачал головой. — Хьюстон — большой город, и в нем живет много парней такого же возраста с волосами песочного цвета.
— Но когда он сделал такое… — Кейт показала рукой в сторону спальни.
— Никто не видел его машины, — сказал офицер. — Никто не видел его лица. Веревка — старая. Мы выясним, откуда она. Мы будем работать с любыми уликами, какие у нас есть, — со следами, например, — но я не могу гарантировать, что нам удастся только с их помощью найти парня. Плечи Кейт опустились.
— Я понимаю. — Она помолчала. — Итак, завтра мое последнее выступление. Наверное, он не поедет за мной домой в Небраску.
Молодой офицер взглянул через плечо на спальню, усеянную осколками стекол.
— Я бы так не считал, мэм. Дома в Небраске у вас есть собака?
Кейт покачала головой.
— Я бы завел собаку, которая много лает. Гарт заметил панику, возникающую в глазах Кейт. Она рассчитывала на скорое окончание ночного кошмара, а полиция не дает никаких гарантий, что он не повторится, и она не будет чувствовать себя в безопасности даже в своем маленьком университетском городке. Он прикоснулся к ее руке.