Прошепчи его имя (Торнтон) - страница 171

Немо отпер и приоткрыл дверь, затем сказал, оглянувшись:

— Что ж, увидимся дома.

И вышел неспешной походкой пожилого степенного человека.

Вейлы спускались ему навстречу, и Немо посторонился, уступая им дорогу. Темплар был, к сожалению, жив. Он нес эту мерзавку на руках. Никто даже не взглянул на Немо. Виконтесса рыдала на плече у сына, а сестра Абби, ставшая опять брюнеткой, угрюмо шествовала позади них вместе с мужем. Он так внимательно следил за ними всю последнюю неделю, что успел почти что сродниться с этой семьей.

Теперь они решат, что их младший брат мертв. Что ж, он и вправду скоро умрет. Жаль, что девчонка так и не узнает этого наверняка. Может быть, он скажет ей, прежде чем перережет горло. Выйдя на улицу, Немо поднял трость, и к нему тут же подъехал кеб. Сначала Немо отправился в Ковент-Гарден, заметая следы. Расплатившись с кебменом, он вошел в театр и через несколько минут вышел через боковую дверь. Он снял парик, но оставил трость. Теперь он шел быстро и выглядел лет на тридцать.

Ему понадобилось не больше десяти минут, чтобы дойти до небольшого домика, который он снял, как только прибыл в Англию. Пора было воспользоваться им. Никто не будет знать, где он. Даже его нерадивые помощники. Зато Немо по-прежнему знает, где их искать.

Ему надо переодеться и перекусить в одной из кофеен на Стрэнде.

А потом он всерьез займется девчонкой.

23

Джайлз сидел у камина в гостиной Вейл-хаус с большим стаканом виски. Хью ходил по комнате из угла в угол.

— Простая царапина, — ответил Джайлз на его вопрос о состоянии Абигайл. — Она не потеряла много крови. Обморок случился скорее всего на нервной почве.

— Кто напал на нее?

— Мы не знаем.

— Чего он хотел?

— Не могу сказать.

— Но почему она вообще оказалась в ложе номер десять?

— Послушайте, с минуты на минуту Абигайл будет здесь. Вам лучше задать все эти вопросы ей самой.

Хью вдруг с силой ударил ладонью по стоявшему у окна столику, так что Джайлз подскочил на своем месте.

— Почему, черт возьми, вы все ходите вокруг да около? Могу я наконец узнать, что произошло?

— Потерпите, — миролюбиво посоветовал Джайлз. — Скоро вы все узнаете.

— Если это только царапина, почему же Абби до сих пор не пришла сюда?

— Я не знаю. Я действительно не знаю, — заверил его Джайлз.

Хью сказал себе, что надо успокоиться и не стоит срывать на Джайлзе свое отчаяние. Зять Абигайл и без того выглядел так, словно постарел за этот вечер лет на десять. Хью подвинул себе стул с высокой спинкой и уселся напротив Джайлза.

— Хорошо, я подожду, — спокойно произнес он. — Но я не позволю вам больше водить меня за нос. Вы сами впутали меня во все это, прислав мне свою загадочную записку.