Прошепчи его имя (Торнтон) - страница 187

Она слышала, как Хью встал со стула. В следующую секунду он уже оказался за ее спиной и руки его нашли ее грудь. Абби трудно было скрыть охватившую ее дрожь. Губы Хью ласкали ее шею.

— Ты нужна мне, Абби, — шептал он. — Я хочу тебя. Ты согласна снова оказаться со мной в постели?

Быстро повернувшись, Абби поцеловала его в губы, и наградой ей была одна из самых неотразимых улыбок Хью.

Абби первой вошла в спальню. Хью медленно раздел ее, уложил на кровать, разделся сам, лег рядом и сразу же вошел в ее горячее лоно. Тело ее выгнулось ему навстречу. Она хотела его, ей необходима была эта близость. Руки Хью сжимали ее так, что она знала: на теле останутся синяки. Но и это было ей необходимо.

Они все еще тяжело дышали, когда Хью поднял голову и виновато посмотрел на нее сверху вниз.

— Я не должен был делать этого, Абби. Не должен был пользоваться…

Оторвав голову от подушки, Абби обвила обеими руками шею Хью, и губы их слились в долгом и страстном поцелуе.

— О боже! — воскликнул Хью, снова переводя дыхание. — Никогда и ни с кем у меня не было ничего подобного.

Абби потянулась за рубашкой.

— Значит, — сухо заметила она, — Дездемона, Каталина и Мерседес многое потеряли.

— Я ведь уже говорил тебе — все это клички моих агентов Если не веришь — спроси Харпера.

— Может, я плохо запомнила имена, но уверена, что список твоих любовниц был весьма пространным.

— Абби, милая Абби, — улыбнулся Хью. — Мне много лет назад надо было жениться на тебе, а не… Я ведь так и не рассказал тебе об Эстелле?

— Да уж, — кивнула Абби. — Ты вообще не посчитал нужным сообщить мне, что когда-то у тебя была жена.

— Ну же, не надо смотреть на меня так укоризненно, — взмолился Хью. — Я не рассказывал тебе, что был женат, потому что это было неважно. Это никак не могло повлиять на наши отношения.

— Может, неважно для тебя, но не для меня, — возразила Абби. Она села на кровати и указала Хью на стул. — Садитесь, мистер Темплар. Я внимательно вас слушаю.

— О, я знаю, как сделать так, чтобы с вашего лица исчез этот строгий взгляд, мисс ясновидящая и всезнающая Абигайл Вейл. — Он поднял за подбородок голову Абби. — Мне надо лишь заняться с тобой любовью, и тогда глаза твои подернутся дымкой, веки задрожат и опустятся. Готов спорить, уже сейчас твое сердце бьется все быстрее и быстрее. — Ладонь его накрыла левую грудь Абби. — Вот видишь? Я был прав.

— Хью! — взмолилась Абигайл. — Только не это!

Улыбка вдруг исчезла с его лица.

— Тогда скажи мне «нет», Абби.

Но она, конечно же, не смогла сказать ему «нет».

* * *

Абби была в гостиной, когда Хью открыл дверь и впустил Тома. Она все еще не могла отдышаться, щеки ее горели, волосы были растрепаны. Абигайл схватила со стола газету и старательно сделала вид, что читает, пока Том собирал со стола остатки их трапезы.