— Тебе пришлось задержать ее? — переспросил Хью. — Что это значит?
— Я делал все, как вы велели, мистер Темплар.
— И?
Том выпрямился и выпалил, словно рапортуя ротному командиру:
— Когда она захотела ехать за вами, я запер ее в комнате. Мисс была вне себя. Ругалась, била посуду. Я попробовал поговорить с ней через дверь. Но она так разгневалась, что я предпочел оставить ее в покое.
— Черт возьми!
— Говорил же я вам, — вмешался Харпер, — что она напоминает мне жену номер три. Пошли, Том, наш день еще не кончен. Надо заняться лошадьми. Мистер Темплар пусть разбирается с мисс Вейл, потому что если кого и надо депортировать в колонии, так это именно его. А ты только выполнял приказ.
Хью вошел в дом и направился прямиком в комнату Абби. Едва переступив порог, он остановился как вкопанный. Весь пол был усеян осколками стекла и фарфора. Оторванный полог кровати висел на одной нитке. Абби сидела на постели в ночной рубашке, низко опустив голову с растрепанными волосами.
— Абби, — тихо позвал Хью.
При звуке его голоса девушка вскинула голову. Глаза ее были красными, на щеках виднелись следы слез. Хью никогда не видел ее такой, и это было для него настоящим ударом.
Последние двадцать четыре часа Абигайл была холодна и высокомерна, всем своим видом давая понять, что лучше ему не забывать свое место. Хью и не пытался пробиться сквозь возведенную ею стену. Он сам был изумлен тем, что произошло между ними на кухне. Он ничуть не преувеличивал, когда сказал Абби, что не может перед ней устоять. Стоило ей посмотреть на него, и он потерял голову. Хью действительно пришел лишь затем, чтобы утешить ее, пообещав свое покровительство. А потом просто не смог сдержаться. Такого с ним еще не было.
Абби наговорила ему обидных, резких слов. И, наверное, он заслужил это. Но сейчас, увидев отчаяние и боль в ее мокрых от слез глазах, Хью вдруг понял, что она солгала ему вчера. Абби вовсе не утратила к нему интерес. Наоборот — девушка относилась ко всему, что было между ними, слишком серьезно и боялась, что Хью не захочет ответить ей тем же.
Как только он понял это, все вокруг изменилось, словно мир его перевернулся с ног на голову. Хью ясно осознал: для него немыслима жизнь без Абигайл, и он должен сделать все, чтобы удержать ее. Он хотел защитить Абби, сделать ее счастливой. Хотел дать ей все, о чем она мечтала. И пока бьется его сердце, никто больше не посмеет причинить ей боль.
Хью быстро подошел к кровати. Абигайл смотрела на него, словно не веря, что это он.
— Все в порядке, Абби, — произнес Хью. — Я здесь, с вами. Ничего не случилось. Неужели вы подумали, что я оставил вас? Я никогда, никогда вас не покину.