Зеленая ветвь (Трусов) - страница 34

"Не иначе - орда! Легки на помине!" - решил Райкос. Расстояние до спускавшейся с гор толпы было настолько большим, что в подзорную трубу невозможно было различить лица, тем не менее, губернатор приказал выстроить войско в боевом порядке. Выкатить пушки, зарядить их картечью, вынести вперед знамена. Хотя на сердце у него было тревожно, страха он не чувствовал.

Темный оползень скатился с возвышенности и придвинулся ближе. Тогда Илияс Бальдас, стоящий с подзорной трубой рядом с Райкосом, сказал:

- Это не янычары.

Райкос припал к подзорной трубе и убедился в справедливости слов Илияса. К ним двигалась огромная толпа людей: в ней было много женщин и детей. Люди махали им тряпками, что-то кричали и почти бежали навстречу.

- Это возвращаются в город беженцы. - Райкос разглядел едущую впереди толпы запряженную лошадьми карету. Ту самую, в которой он отрядил в горы Анну Фаоти.

У него радостно забилось сердце. Анна сумела блестяще выполнить трудное поручение!

Толпа подходила все ближе и ближе. Радостное возбуждение охватило и солдат гарнизона: ведь среди возвращающихся были родственники и близкие знакомые.

Райкос приказал торжественно встретить горожан. Загремели барабаны, заревели трубы, развернулись знамена. Солдаты не выдержали - не дожидаясь команды, приветственными криками встречали жителей города. Из кареты вышла Анна Фаоти. И толпа вдруг стала скандировать:

- Зито Россия! Зито виктория!

По прибрежной степи неслось раскатно: "Зито Россия!"

Растроганный Райкос подошел к Анне. В ее черных глазах блестели искорки радости. Она тоже произнесла:

- Зито Россия!

16. СЕКРЕТНОЕ ПОРУЧЕНИЕ

С возвращением жителей началось постепенное воскрешение города. По-прежнему чернели руины и пепелища домов, но улицы больше не давили мертвой тишиной. Они наполнились голосами людей, смехом, лаем собак, запахами жареной рыбы. Щедрое, теплое море, омывающее Грецию, всегда было кормильцем ее обитателей. Илияс Бальдас, выйдя на балкон губернаторского дома в тот вечер, когда население вернулось в город, потянув носом, спросил Райкоса:

- Чувствуете?

Губернатор удивленно поднял бровь:

- Простите, я вас не понимаю...

Илияс засмеялся:

- Если бы вы были греком, вы бы сразу поняли меня: ветер доносит запах жареной рыбы. Клянусь, что это скумбрия, и ее жарят на оливковом масле. А если греки жарят рыбу, то жизнь в городе уже вошла в свою колею. Значит - самое плохое позади. Жизнь всегда побеждает все плохое...

- Это верный признак, Илияс?

- Самый что ни на есть. Так здесь было испокон веков. С тех далеких времен, когда по нашей земле ходил Гомер.