– А я сначала и не заметила, но, кажется, мы уж очень давно не слышим ничьих голосов.
– Подумай сама, Бекки, ведь мы очень глубоко под ними, – Да еще, может быть, гораздо дальше к северу, или к югу, или к востоку, или куда бы то ни было. Отсюда мы и не можем их слышать.
Бекки забеспокоилась.
– А долго мы пробыли тут внизу, Том? Не лучше ли нам вернуться?
– Да, конечно, лучше вернуться. Пожалуй, это будет лучше.
– А ты найдешь дорогу, Том? Тут все так запутано, я ничего не помню.
– Дорогу-то я нашел бы, если б не летучие мыши. Как бы они не потушили нам обе свечки, тогда просто беда. Давай пойдем какой-нибудь другой дорогой, лишь бы не мимо них.
– Хорошо. Может быть, мы все-таки не заблудимся. Как страшно! – И девочка вздрогнула, представив себе такую возможность.
Они свернули в какой-то коридор и долго шли по нему молча, заглядывая в каждый встречный переход, в надежде – не покажется ли он знакомым; но все здесь было чужое. Каждый раз, как Том начинал осматривать новый ход, Бекки не сводила с него глаз, ища утешения, и он говорил весело:
– Ничего, все в порядке. Это еще не тот, но скоро мы дойдем и до него!
Но с каждой новой неудачей Том все больше и больше падал духом и скоро начал повертывать куда попало, наудачу, в бессмысленной надежде найти ту галерею, которая была им нужна. Он по-прежнему твердил, что все в порядке, но страх свинцовой тяжестью лег ему на сердце, и его голос звучал так, как будто говорил: «Все пропало». Бекки прижалась к Тому в смертельном страхе, изо всех сил стараясь удержать слезы, но они так и текли. Наконец она сказала:
– Пускай там летучие мыши, все-таки вернемся той дорогой! А так мы только хуже собьемся.
Том остановился.
– Прислушайся! – сказал он.
Глубокая тишина, такая мертвая тишина, что слышно было даже, как они дышат. Том крикнул. Эхо откликнулось, прокатилось по пустым коридорам и, замирая в отдалении, перешло в тихий гул, похожий на чей-то насмешливый хохот.
– Ой, перестань, Том, уж очень страшно, – сказала Бекки.
– Хоть и страшно, а надо кричать, Бекки. Может, они нас услышат. – И он опять крикнул.
Это «может» было еще страшней, чем призрачный хохот: оно говорило о том, что всякая надежда потеряна. Дети долго стояли, прислушиваясь, но никто им не ответил. После этого Том сразу повернул назад и прибавил шагу. Прошло очень немного времени, и по его нерешительной походке Бекки поняла, что с ними случилась другая беда: он не мог найти дороги обратно!
– Ах, Том, почему ты не делал пометок!
– Бекки, я свалял дурака! Такого дурака! Я и не по думал, что нам, может быть, придется вернуться. Нет, не могу найти дорогу. Совсем запутался.