- Я презираю тебя! - выдохнула она и отвернулась от мужа.
Как раз в этот момент Мэтью, извинившись перед Исабель, направился к ним с Антонио. Вид у него был сердитый, а глаза, казалось, молили о понимании.
- Примите мои искренние извинения, - произнес он, подойдя ближе, - но я узнал, что попал в ваш дом, только когда меня представили вашей свекрови.
- Прямо с корабля на бал, - сухо вставил Антонио.
Мэтью бросил на него враждебный взгляд, а Анджела наконец высвободилась из объятий мужа и шагнула к молодому человеку.
- Давай потанцуем, - сказала она и, прежде чем он успел возразить, увлекла его на середину площадки для танцев.
- Боюсь, твой муж будет не очень-то доволен, - обеспокоено произнес Мэтью.
Ну и что, я тоже не очень довольна, подумала Анджела.
- Пожалуйста, улыбайся, - попросила она вместо ответа. - И расскажи, каким ветром тебя сюда занесло.
Злясь на собственную доверчивость, Мэтью поведал, как в начале недели в его офисе появилась Каридад.
- Поскольку я никогда не слышал о донье Карраско, то и понятия не имел, что она как-то связана с семейством Валера.
- Она крестная дочь моей свекрови, - пояснила Анджела.
- Мне только что сказали об этом, - кивнул Мэтью. - Твоя свекровь, похоже, очень милая женщина.
- Да, это чистая правда, - подтвердила Анджела.
- Но ее крестница... совсем не столь мила.
Глаза Анджелы стали холодными, как Ледовитый океан.
- Итак, как она тебя сюда заманила?
- С помощью волшебного слова "бизнес", - ответил Мэтью. - А мы можем поговорить где-нибудь в менее людном месте? - взмолился он. - Я чувствую себя здесь совершенно лишним.
- Конечно, - согласилась Анджела и сквозь стеклянные двери вывела гостя в освещенный фонариками сад, даже не оглянувшись, чтобы посмотреть на Антонио.
По правде говоря, она была бы счастлива, если бы этот мстительный мерзавец больше никогда в жизни не попался ей на глаза!
Глубоко вдыхая теплый благоуханный воздух, Анджела немного успокоилась.
- Давай пройдемся, - предложила она. Мэтью мрачно повиновался.
- Так что же было дальше? - спросила Анджела.
- Донья Карраско вытащила меня в Валенсию, сообщив, что некая весьма известная инвестиционная компания нуждается в услугах фирмы, которая специализируется по европейскому праву, - объяснил Мэтью. - Когда я поинтересовался названием компании, она сказала, что об этом позже, когда настанет пора официального представления. А пока мне надо слетать в Валенсию на уик-энд, свести знакомство с нужными людьми. Нет, донья Каридад была чрезвычайно убедительна, - добавил Мэтью, оправдываясь. - Она очень неплохо разбирается и в инвестициях, и в юриспруденции.