Много шуму (Уиллис) - страница 4

- Королевы целиком?

Она заглянула в листок:

- Да. Все реплики, упоминания и аллюзии. - Она пощупала себя под подбородком, сначала слева, потом справа. - По-моему, у меня распухли железки. Это симптом пневмонии, как по-вашему?

С пакетом вошел Грэг Джефферсон.

- Я решил, что вам потребуется подкрепить силы. Как идут дела?

- Мы потеряли королеву, - ответила я. - Что дальше?

- Национальный Совет По Столовым Приборам протестует против изображения рапир как смертоносного оружия. "Рапиры не убивают людей. Людей убивают люди". Копенгагенская Торговая палата возражает против реплики "Подгнило что-то в Датском государстве". Студенты Против Самоубийства, Международная Федерация Флористов и Красный Крест протестуют против того, что Шекспир утопил Офелию.

Грэг расставил на столе флаконы сиропа от кашля и коробочки с таблетками от насморка, а мне вручил пузырек валерьянки.

- Международная Федерация Флористов? - переспросил он.

- Она упала в ручей, собирая цветы, - ответила я. - Как там с погодой?

- Просто летняя, - ответил он. - Далила пользуется алюминиевым солнечным рефлектором.

- Осел, - сказала миссис Хэрроус.

- Извините? - переспросил Грэг.

- ОСЕЛ, Организация "Солнце - Елей Лета" возражает против строки "Мне даже слишком много солнца". - Миссис Хэрроус отхлебнула сироп из горлышка.

К концу уроков мы дошли только до половины. Объединение Монахинь возражало против реплики "Уйди в монастырь", Толстяки, Гордые Своей Толщиной, требуют убрать монолог, начинающийся: "О если б этот плотный сгусток мяса", а мы еще не добрались до списка Далилы, занявшего восемь страниц.

- Какую пьесу мы будем проходить? - спросила Вэнди, когда я вышла.

- "Гамлета", - ответила я.

- "Гамлета"? - повторила она. - Та, про парня, чей дядя убивает короля, а потом королева выходит за дядю?

- Больше не выходит, - сказала я.

За дверями меня поджидала Далила.

- "Многие, собравшие книги свои, сожгли их перед всеми". "Деяния", девятнадцать, девятнадцать.

- "Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня".

В среду было пасмурно, но все равно тепло. Ветераны За Чистоту Америки и Стражи Сублиминального Соблазна устроили пикник на лужайке. Далила была в очень короткой майке.

- То, что вы вчера сказали, что солнце смуглит людей, откуда это?

- Из Библии, - сказала я. - "Песнь песней Соломона". Глава первая, стих шестой.

- А-а! - сказала она с облегчением. - В Библии ее больше нет. Мы ее выкинули.

Миссис Хэрроус оставила мне записку. Она ушла к врачу и ждет меня на третьем уроке.

- Мы начнем сегодня? - спросила Вэнди.