- Он умирает! - воскликнул один из челядинцев. - Нет ли у кого-нибудь при себе распятия? Андреа, помолись над ним...
- Принесите воды, - приказал Теодор, - и дайте ему глоток, а я поспешу к молодой госпоже...
С этими словами он бросился к Изабелле и в нескольких словах, умолчав о своей доблести, рассказал ей, что, к несчастью, по ошибке ранил придворного ее отца и что этот человек хочет перед смертью сообщить ей нечто, для нее весьма важное. Изабелла, которая было обрадовалась, услыхав голос зовущего ее Теодора, теперь находилась вся во власти изумления, внимая его словам. Ободренная новым доказательством доблести Теодора, она согласилась следовать за ним и подошла к тому месту, где был простерт на земле истекающий кровью, обессиленный рыцарь. Но все страхи ее ожили, как только она увидела слуг Манфреда. Она снова обратилась бы в бегство, если бы Теодор не показал ей, что они не вооружены, и не пригрозил им немедленной смертью при малейшей попытке схватить ее. Незнакомец, открыв глаза и увидев перед собой женщину, произнес:
- Ты... умоляю, скажи мне правду... ты действительно Изабелла да Виченца?
- Да, это я, - ответила Изабелла. - Да поможет добрый господь наш вашему излечению.
- Тогда ты... тогда ты, - с усилием произнося слова, продолжал рыцарь, - видишь перед собой... своего отца... Поцелуй же меня...
- О, чудо! О, ужас! Что слышу я! Что вижу! - вскричала Изабелла. - Мой отец! Вы - мой отец! Как оказались вы здесь? Ради бога, говорите! О боже! Люди, бегите за помощью, иначе он умрет.
- Это - истинная правда, - вымолвил раненый рыцарь, напрягая все свои силы. - Я Фредерик, твой отец. Да, я прибыл сюда, чтобы освободить тебя... Этому быть не суждено... Поцелуй меня на прощанье и возьми.
- Почтенный рыцарь, - сказал Теодор, - не изнуряйте себя; позвольте нам перенести вас в замок...
- В замок! - воскликнула Изабелла. - Разве нельзя получить помощь ближе, чем в замке? Вы хотите, чтобы мой отец был беззащитен перед тираном? Если его переправят туда, я не отважусь сопровождать его... а могу ли я его оставить?
- Дитя мое, - молвил Фредерик, - мне безразлично, куда меня отнесут: через несколько минут мне уже не будет страшна никакая опасность... Но пока глаза мои могут радоваться, глядя на тебя, не покидай меня, родная Изабелла! Этот храбрый рыцарь - я не знаю, кто он, - защитит твою невинность. Вы не бросите мое дитя на произвол судьбы, юный воин, не правда ли?
Проливая слезы над своей жертвой, Теодор торжественно обещал не пожалеть жизни ради безопасности девушки и убедил Фредерика позволить людям препроводить его в замок. Его подняли на лошадь одного из слуг, предварительно постаравшись как можно лучше перевязать его раны. Теодор шел рядом с ним, а убитая горем Изабелла, которая не в силах была расстаться с отцом, с сокрушенным видом следовала позади.