Двое в пекле (Утгер) - страница 132

– На первый этаж, – Караден был явно не в духе.

– Разве ваша машина не в гараже? – спросил сопровождающий.

– У центрального входа.

– Это неосмотрительно, капитан. Наши люди пользуются гаражом.

Ответа не последовало… шеф полиции покинул лифт. Твитт оказался прав: Караден повязан с этой компанией одной веревочкой.

Сейчас лифт спускался в подвал. Голос, уже набивший Чибсу оскомину, снова отдавал распоряжения кому-то невидимому, на это раз по имени Фил.

– Возьми ключи и загони в гараж красный «понтиак». Машина стоит на другой стороне улицы. Подгони ее прямо к лифту.

Приказ отправились выполнять, а «распорядитель» так окрестил его Чибс – вернулся на «четвертак».

Чибс знал, кто приехал на этой машине. Вдова Ника Майло; как и Караден, по каким-то причинам оставила свою машину на улице. Но если с Караденом все было ясно, то здесь ясности не было. Не могла Джейн Майло приехать к убийцам справлять поминки! Странная о пека – машину к лифту. Присутствие в отеле жены мэра не поддавалось никакой логике. Впрочем, когда дело доходило до женской логики, Чибс всегда сдавался без боя. Но бог с ними, с женщинами, куда больше его беспокоил гараж. Теперь он точно знал, что в под вале, как и в вестибюле, полно охраны, а он строил планы выхода из «Реджента» через гараж! Получается так, что все лазейки блокированы.

Ждать окончания блокады – хуже ножа к горлу. В шесть часов Салли позвонит Твитту и отдаст конверт. Только сейчас он по нял истинную ценность документов. А Твитт ничего не знает о событиях, с ними связанных, и нет гарантии, что он правильно распорядится конвертом.

Лифт стоял на «четвертаке» считанные минуты. Двери открылись и в него вошли четыре пассажира. Голос «распорядителя» вновь выдавал инструкции.

– Возьмите скоростную машину и живо гоните в особняк Майло.

– Да мы недавно оттуда! Там ничего нет, мы обшарили каждый дюйм.

– Нам нужен сын Майло. Как выяснилось, он многое знает. Упустили сопляка.

– А если его там и сейчас нет?

– Дождитесь. Ублюдку некуца деваться. Выбейте дурь из его башки и отвезите к профессору Николсону. Босс сам приедет вечером в клинику.

– Профессору пора открывать детский сад. Оглушительный гогот сотряс стены лифта.

Чибс не понял смысла сказанного, пока не расслышал голос одного из головорезов.

– Когда мы привезли мальчишку Гиша, профессор был недоволен. Нам с трудом удалось его уговорить. Вряд ли он возьмет еще одного.

– Профессор здесь. Босс с ним договориться. Ваше дело выполнить приказ, а не зубоскалить. Вы и так сидите по уши в дерьме. Вон как Элжер обвел вас вокруг пальца он… – гул мотора заглушил конец фразы. Это означало, что лифт вот-вот остановится. Последн им, что разобрал Чибс, было: