Двое в пекле (Утгер) - страница 26

Элжер уловил недоверие в тоне судьи, но сам звонок, очевидно, заинтересовал его, иначе бы Клейн бросил трубку и не стал выслушивать всякую белиберду.

– Смерть Фарба заставляет меня быть предельно осторожным, мистер Клейн. Я не уверен, что попал в точку.

– Эти игры ни к чему не приведут. Почему вы решили, что я должен доверять телефонной трубке?

– Логично. Я вам скажу о том, чем владею. В данный момент у меня на руках два конверта, которые адресованы Фарбу. Что вы о них знаете?

Наступила длительная пауза. Наконец, судья тихо произнес:

– Фарб должен был передать конверты мне.

– Почему я должен вам верить?

– Потому что вам больше некому верить. Фарб мертв. Если вы не передадите конверты мне, они могут попасть в руки тех, кто не будет с вами церемониться. Советую вам поскорее освободиться от опасного балласта.

– Он стоит четыреста долларов.

– Вы получите свои деньги.

– Наличными.

– Как угодно. Я жду вас у себя дома. Только будьте предельно внимательны, не исключено, что за домом ведут наблюдение. Пройдете через заднюю дверь, она не так заметна.

– Наблюдение за домом окружного судьи?

– Не задавайте глупых вопросов. Хотите получить деньги, торопитесь.

Судья положил трубку, Элжер последовал его примеру. Он остался доволен разговором. Судья рисковал, идя на откровенность, но, очевидно, дело очень серьезное, если сам Роберт Клейн пошел на сговор с телефонной трубкой".

Элжер вернулся к столику. Джуди с жадностью поглощала сэндвичи.

– Мне кажется, звереныш, ты получишь свои сто долларов, а я свои триста. Вроде бы нашелся псих, готовый оплатить почтовые услуги по сверхбешеным ставкам.

Вместо улыбки и радостных восклицаний Джуди нахмурилась.

– Я знала, что тот парень в кафе не врет. Перед смертью никто врать не будет. И запомни, великий детектив, я не звереныш. Не смей меня так называть.

– Простите, мисс Лайн.

– То-то! А вообще, как партнер, ты можешь называть меня Джуди.

– Бедный парень!

– Какой парень?

– Тот, что свяжет с тобой жизнь.

3

Вещей оказалось слишком много, а Нат Беннет не мог позволить себе роскоши забрать все. Только один чемодан, не больше. Пришлось от ложить в сторону два костюма и шелковые сорочки, на их место легла шуба из каракуля.

Беннет уселся на чемодан, чтобы закрыть замки. Взвесив в руке груз, он отметил, что тяжесть его превышает стандарт, к которому он приучил себя за последние пять лет.

Такая мелочь не смутила бы его лет десять назад, но в пятьдесят три стоит думать о здоро вье. Беннет вновь раскрыл чемодан и вытащил оттуда еще один костюм и еще одну пару ботинок. Окинув взглядом оставшееся, он пришел к выводу, что все равно придется поднатужиться. Но вынимать больше ничего не стал – иначе чемодан и вовсе не нужен. Прежде ч ем выйти в коридор, он еще раз осмотрел номер. Вроде бы ничего не забыл. Часы на камине показывали четверть первого. Время ланча, когда вся страна поедает фруктовые салаты, сэндвичи, беконы, яйца и всякую другую отраву, которая приводит к гастритам, коли там и язвам. Если все пройдет гладко, то через полчаса он будет на вокзале.