Бес в ребро (Вайнер) - страница 16

– Ну, хватит, – махнула я рукой, – вы мне лучше скажите, что вас в милиции – оштрафовали или письмо на работу пошлют?

– Да нет, я отказался платить штраф.

Тут уж удивилась я:

– Как это вы отказались? По-моему, согласия нарушителя не спрашивают. Это как при разводе, – засмеялась я, – если не хочешь больше так жить – разводишься.

– Нет, это не совсем так. Они нам предложили в милиции как бы помириться, и всех штрафуют.

– Кто они? – удивилась я.

– Ну, дознаватель там, я не знаю, как называется, оперуполномоченный. Сказал, что все хороши одинаково и всех оштрафуют.

– А вы что?

– А я сказал, что я не согласен. Пускай разбирают дело по существу. Почему это меня штрафовать? Они хулиганье, а штрафовать всех. Выходит, я с ними вместе наравне виноват.

– А вы считаете, что виноваты только они? – спросила я.

– Конечно! Они ко мне пристали. Я их не трогал. Да и вообще!..

Все, что он говорил, он излагал с убежденностью. Вот с этой непререкаемой уверенностью он сказал:

– Я точно знаю, что им нельзя этого вот так спускать с рук. Заплатят четвертак, завтра снова станут хулиганить и драться. Проступок, совершенный дважды, кажется людям дозволенным. А этого нельзя допускать!..

– Вы еще, оказывается, и воспитатель, – засмеялась я.

– Да нет, какой я воспитатель, – сдвинул он на затылок фуражку. – Но все равно противно, когда трое дураков пьяных знают, что одного-то они всегда поколотят. Но не прошел номер на этот раз. Да ладно, – засмеялся он, – завтра разберемся как-нибудь.

Вечер был теплый, слоисто-серый, слепой. Казалось, что мокрый тротуар, дома, облетающие деревья сочатся этой голубовато-сизой дымкой, втекающей в улицы, как сонная вода.

– А что это за фуражка на вас? – спросила я.

– Эта? – Он для уверенности потрогал свой черный фургон с золотым шитьем.

– А у вас при себе есть еще одна?

– Нет, – снова смутился он. Вообще он слишком часто смущался, во всяком случае, для человека, который любит драться сразу с тремя хулиганами. – Вы, Ирина Сергеевна, просто забыли. Рассказывал я вам – я же штурман дальнего плавания. Я старпом на ролкере…

– Ну, конечно! – с притворным воодушевлением воскликнула я. – Я просто не знала, что штурманы носят такие красивые шапки…

Не могу же я ему объяснить, что я и его-то самого не помню, не то что разговоры про какой-то неизвестный мне ролкер.

Люди вокруг нас будто плыли в пепельном сумраке надвигающейся ночи, но плыли они быстро, суетливо, пихаясь сумками и толкая в бок локтями. Машины с шипящим шорканьем пролетали по мостовой, оставляя в пелене сгущающейся мглы трассирующие кровяные следы габаритных огней.