— И что вы сделали, когда он вам это сказал?
— Ну, он это несколько раз повторил. А потом пошел дальше, а мы крались за ним.
— Крались?
— Ну, мы следили за ним. Как в кино или по телевизору.
— Значит, вы не испугались?
— Нет, вовсе нет, ведь ничего не случилось.
— Видишь ли, таких мужчин вы должны опасаться.
— Да, но этого мы вовсе не испугались.
— Вы узнали, куда он идет?
— Да, мы узнали. Он пошел в тот же дом, где живет Эйвор, и когда поднялся на второй этаж, достал ключ из кармана, открыл дверь и вошел внутрь.
— А вы пошли домой?
— Нет. Мы прокрались наверх и посмотрели на дверь. Там ведь было написано, как его зовут.
— Ага. И что же там было написано?
— По-моему, Эриксон. Мы еще подслушали у щели для писем на двери. Мы услышали, как он там ходит и все время что-то бормочет.
— Ты рассказала об этом маме?
— Зачем, ведь ничего не случилось, хотя это и было чуточку странно.
— Но о том, что произошло вчера, ты все же рассказала маме, ведь так?
— Да, я рассказала про коровок.
— И это снова был тот же самый мужчина?
— Да.
— Точно?
— Ну, мне так кажется.
— Как по-твоему, сколько лет этому мужчине?
— Ну, лет двадцать, не меньше.
— А сколько, по-твоему, мне лет?
— Ну, наверное, лет сорок. Или пятьдесят.
— Как ты думаешь, этот мужчина старше меня или младше?
— Ой, намного старше. Намного-намного. А сколько тебе лет?
— Двадцать восемь. Так, а теперь, пожалуйста, расскажи мне, что произошло вчера.
— Ну, мы с Эйвор играли возле дома в классики, а он подошел к нам и сказал: «Девочки, пойдемте со мной наверх, я покажу вам, как я дою своих коровок».
— Ага. И что он сделал потом?
— Разве у него в квартире могут быть коровы? Настоящие?
— Ну, и что же ты сказала? И Эйвор?
— Ну, мы ничего не сказали, но Эйвор потом говорила мне, что ей было неприятно, потому что у нее развязалась ленточка в волосах, и что она не смогла бы никуда ни с кем пойти.
— И тогда этот мужчина ушел?
— Нет, он сказал, что должен будет подоить коровку здесь. А потом…
Звонкий детский голосок замолчал посреди фразы, словно кто-то оборвал его, потому что Колльберг протянул руку и выключил магнитофон. Мартин Бек смотрел на него и суставами пальцев тер основание носа.
— Самое смешное то, что… — начал Рённ.
— Черт возьми, что ты болтаешь! — заорал на него Колльберг.
— Ну, так он ведь теперь признается в этом. Раньше он все отрицал, а девочки чем дальше, тем менее были уверены, что это он, так это ничем и не кончилось. Но теперь он во всем признается. Говорит, что был пьян и в первый раз, и во второй, иначе якобы никогда бы этого не сделал.
— Ага, так значит, он теперь признается, — сказал Колльберг.