Прощай, полицейский (Валле) - страница 58

- Меня бы "устроили"? Кажется, так говорят?

Лардат пожал плечами.

- Во всяком случае, если ты исчезнешь, все подумают: баба с возу кобыле легче. И я не уверен, что меня не станут благодарить!

- В сущности, меня не очень-то любят!

- Совсем не любят.

Он сопроводил этот вывод кивком головы в знак приветствия и вышел. Вержа допил свой стакан и последовал за ним, но не стал его догонять. Он сел в машину и велел Полю отвезти его во Дворец правосудия.

* * *

Тон, которым говорил следователь Дельмес, становился все более едким. Он предложил Вержа сесть, явно сожалея, что порядки не позволяют ему продержать полицейского на ногах, я придвинул к себе папку.

- У меня имеются результаты следствия, проведенного в агентстве, с которым вы, по вашим словам, договаривались насчет виллы. Они категорически утверждают, что никогда не получали от вас денег ни наличными, ни чеком.

Вержа хранил молчание.

- Зато, - продолжил следователь. - они предоставили мне фотокопию чека, полученного от госпожи Лае, прозванной Клод, а также копию контракта. Из него следует, что госпожа Лае бесплатно предоставила в ваше распоряжение эту виллу на август месяц.

- Вероятно, я возместил ей расходы, - проговорил комиссар спокойно.

- Вы не помните точно?

- Нет.

- Вы очень небрежны в ведении своих дел.

- Полностью разделяю ваше мнение.

Дельмес натянуто усмехнулся.

- Комиссар, вы отвечаете, как эти глупые хулиганы, которые воображают, что им поверят на слово или которым абсолютно наплевать, что думает следователь.

Вержа улыбнулся.

- Точным будет второе объяснение.

Следователь проглотил это заявление с трудом.

- Я вас не понимаю. Можно подумать, что вы хотите погубить себя.

- Потому что я искренен?

- Вы насмехаетесь над правосудием, не так ли?

- Когда оно представлено такими людьми, как вы, да. - Он говорил спокойно, не повышая голоса, даже любезно.

- Должен ли я вам напомнить...{} - начал Дельмес.

- Что я обязан относиться к вам с почтением. Я очень хотел бы, но не могу.

Он сидел, скрестив на груди руки, и пристально смотрел на Дельмеса.

- Я доложу прокурору, - сказал следователь. - Он решит, как следует оценить ваши слова. Вы от них не отказываетесь?

- Могу даже добавить, если вы настаиваете!

- Я вас прощаю, зная, что вы недавно совершили. Вы не в обычном своем состоянии.

- Не обольщайтесь, я быстро восстанавливаю силы.

Дельмес вновь взялся за папку.

- Значит, вы оспариваете выводы следствия?

- Мне на него наплевать, - произнес Вержа тихим голосом.

Впервые Дельмес задумался о комиссаре, которого он считал примитивным и лишенным воображения. Однако, казалось, тот прекрасно чувствует себя в роли наглеца, что всегда требует определенной живости мысли.