— Наверное, мы позже все выясним, — сказала Сирокко.
— Кое-что я хотела бы узнать прямо сейчас, — возразила ей Габи.
— Никто не поверит, что мы сидели с телесного цвета кентаврами и ели эту дерьмовую зеленую песенку.
— Та, что зовется Га-а-би, очень воодушевленно поет, — рассмеялась До Диез.
— Она что, говорит обо мне?
— Ей нравится как ты поешь.
Габи застенчиво улыбнулась.
— Это совсем не Вагнер, который выходит под твоим руководством. Как ты их понимаешь? Как тебе их вид? Я слышала о параллельных эволюциях, но чтобы только выше талии ? Я могу поверить в гуманоидов. Я была готова ко всему, ко всякому виду — от капель желе до гигантских пауков. Но они слишком похожи на нас!
— Но большая их часть не похожа на нас.
— Верно! — опять перешла на крик Габи. — Но посмотри на это лицо! Отбрось ослиные уши. Рот у них широкий, глаза большие, нос выглядит так, как будто по нему заехали лопатой, но все похожее ты можешь найти и на Земле. Посмотри ниже, если решишься. — Сирокко лишь пожала плечами. — Посмотри на это, — продолжала Габи, — и попробуй сказать, что это не человеческий пенис!
— Спроси ее, можем ли мы присоединиться к ней, — искренне пропел Си Бемоль. — Мы не знаем слов, но мы можем сопровождать ее импровизируя.
Сирокко пропела, что ей надо еще немного поговорить со своим другом, а позже она все переведет. Он согласно кивнул ей, но продолжал внимательно следить за разговором.
— Габи, пожалуйста, не кричи на меня.
— Прости меня. — Габи опустила взгляд на свои колени и попыталась успокоиться. — Мне нравится когда вещи имеют смысл. Человеческий пенис на этом существе не имеет смысла. Ты видела их руки? На их пальцах есть отпечатки, я заметила это. ФБР не упустил бы случая иметь их в своем досье.
— Я видела.
— Если бы ты сказала, как ты с нами разговариваешь…
— Я не знаю, — выбросила вперед руки Сирокко, — все происходит само собой, как будто этот язык всегда был в моем сознании. Петь тяжелее, чем слушать, но это лишь потому, что мое горло не подходит для этого. Поначалу я испугалась, но сейчас мне не страшно, я им верю.
— Также как и Калвин верит цеппелинам.
— Ясно, что кто-то позабавлялся с нами, пока мы спали. Кто-то дал мне этот язык, хотя я не знаю, каким образом. И этот кто-то дал мне кое-что еще. У меня ощущение, что это сделано не со злой целью. И чем больше я разговариваю с титанидами, тем больше они мне нравятся.
— То же самое говорил Калвин об этих проклятых цеппелинах, — мрачно сказала Габи, — а ты чуть не арестовала его.
— Я думаю, что теперь поняла его немного лучше.
Титанида лекарь была женского рода, имя ее тоже было в тональности си бемоль. Она вошла под навес, где лежал Билл и провела там некоторое время, осматривая его. Сирокко при этом не сводила с нее глаз.