Монстры на орбите (Вэнс) - страница 11

— Гм… — Джин поджала губы. Эрл Эберкромби родился на Станции.

— Но я много об этом не размышлял, — сказал пилот.

Так трудно, думал он, взывать искренне к здравому смыслу ребенка, такого юного, такого неопытного. — Я имею ввиду, — продолжал он, — что в этой атмосфере вы перестанете следить за собой. Очень скоро вы будете выглядеть как остальные — и никогда не захотите оттуда улететь. Некоторые даже не в состоянии уйти — они, даже если захотят, не смогут ходить по Земле.

— О, я думаю, что со мной такого не случится. Это не мой случай.

— Это засасывает, — повторил страстно пилот. — Слушай, крошка, я знаю точно. Я вожу грузы на все станции. Я вижу, кто туда приходит и кто уходит. На каждой станции свои причуды, и вам этого не избежать, — он непроизвольно фыркнул. — Может быть, я сам поэтому немного того… Вот, например, Станция Мадейра. Гомики. Вычурность. Платьями шуршат, — он сделал рубящий жест пальцами. — Такова Мадейра. Вы не можете знать много об этих вещах… Но возьмем гнездо Балчестера, возьмем девку Мерлин, возьмем Звездный Дом….

— Но некоторые станции всего лишь курорты, места для увеселений.

Пилот нехотя признал, что из двадцати двух курортных спутников добрая половина столь же обыденна, как Майами-Бич.

— Но другие… О, Моисей! — он закатил глаза. — И Эберкромби худшая из них.

Наступило молчание. В иллюминаторе исполинским шаром плыла Земля — зеленая, синяя, черная, белая. Солнце — блистающая в бешенстве дыра чуть пониже. Впереди сверкали звезды и ряд ослепительных синих и красных огней.

— Это Эберкромби?

— Нет, это Храм Масонов. Эберкромби дальше и немного в стороне от нашего курса… — пилот посмотрел на девушку неуверенно, искоса. — Теперь слушайте, девочка! Я не хочу, чтобы посчитали меня за нахала. Хотя, может быть, я нахал. Но если вы так нуждаетесь в работе — почему бы вам не вернуться со мной на Землю? У меня прекрасная хижина на Лонг Бич. Ничего экстравагантного, но она на берегу, и это лучше, чем работать на компанию случайных уродцев.

Джин ответила с отсутствующим видом:

— Нет, благодарю.

Пилот вжал голову, опустил руки, покраснел.

Прошел час. Сзади донесся грохот. Маленькая дверца откинулась. В отверстие просунулось тучное лицо Веббарда. Баржа дрейфовала в свободном полете. Гравитация отсутствовала.

— Сколько еще до станции? — выдавил толстяк.

— Она как раз впереди. Полчаса, около того, и нас выудят. Надежно выудят, мастерски.

Веббард хрюкнул и скрылся. Впереди замигали желтые и зеленые огни.

— Это Эберкромби, — сказал пилот. Он потянулся к рычагу ручного управления. — Застегните ремни.