Успех (Бояджиева) - страница 18

- Они убили, убили ее! Я знаю. - Проговорила Джил с неожиданным злорадством. - Так и должно было произойти. Она должна была плохо кончить! Нас всех ждет расплата. - Прекрати юродствовать, стерва! - зарычал побагровевший от гнева Шон. Ох, как его бесила напускная святость Джил, твердящей о замаливании грехов! - Заткнись, если думаешь, что заслужила кару и должна приносить жертвы благодетельной судьбе! Судьба - скупая жадина. Я, я - твой благодетель! А уж коли намерена расплачиваться, то воспользуйся собственной шкурой! Удавись, удавись, к чертям собачим! Ду... ду...

Он захлебнулся воздухом, выпучил глаза и стал медленно оседать на ковер, цепляя воздух растопыренными пальцами.

Инсульт едва не убил Кита. Но он выкарабкался и был уверен, что сумеет победить немощь. Подумаешь - паралич! Пусть сдаются на его милость хлипкие доходяги и нытики, только не человек, держащий в своем кулаке Империю слухов!

Он оплатил внимание медицинских светил, а потом разогнал всех, кто призывал к смирению с очевидностью - с инвалидным креслом, клизмами, омертвелыми кишками, ногами, и тем безжизненным органом, который зачал Розмари. Он знал - однажды откроется дверь, девочка появиться и он шагнет к ней распахивая объятия. Знал твердо, но перестал говорить об этом Джил. Бедняга, вероятно, свихнулась от горя, высмеивая его надежду.

Шон отправил жену в калифорнийское имение и постарался думать о ней, как о чужом, неинтересном и безразличном человеке.

Он оборудовал роскошный пентхауз на крыше своей компании и перебрался в него жить. Он упорно оплачивал услуги детективов, продолжавших розыск дочери, сводившийся к анализу и проверке любой информации о молодых женщинах, могущих оказаться Розмари. "Она получила травму и потеряла память. Но я верну её или это буду не я".

Жизнь дала ему все, а потом отобрала, кромсая по кускам - дочь, жену, тело. Стоит ослабить хватку, и ускользнет из немощных рук последнее достояние - Империя.

- Ты никогда не окажешься на лопатках, Кит. Ты рожден победителем, шельма! - Удар кулака расплющил коробку сигарет и заставил качнуться крепенький столик из черного стекла.

- Господин Берри? - Раздался робкий голос. - Мне показалось, вы говорили по телефону. - Перед ним стоял Фил Тайлер, как всегда блистательно свежий, безукоризненный, с непременной папкой в руках и открытой улыбкой на тридцатипятилетнем лице удачливого политикана.

- Спуститесь в кабинет или поговорим здесь? Сегодня такое славное солнышко. - Он прищурился в жидких лучах, изображая удовольствие разнеженного пляжника. Костюм цвета стали с сизым отливом, рубашка моренго, жилет и галстук в тон. Косой пробор в пышных темно русых волосах, консервативно удлиненные баки, сияние идеального оскала. Именно так должен выглядеть подающий надежды сотрудник Компании, перешедший из ранга потенциального зятя в статус секретаря, помощника, чуть ли не сына.