Офицер-гарибальдиец уже хотел дать команду "Огонь!", но вспомнил строжайший приказ Авеццаны - первыми огня не открывать.
Он вышел из-за кустов и направился к опешившим от неожиданности французам.
- Что вам угодно, господа? - сурово осведомился он.
- Мы идем в Рим, - ответил, чуть свесившись с коня, смуглый, с черными бакенбардами, молодой офицер в щегольском мундире.
- Путь в Рим закрыт, - ответил офицер-гарибальдиец.
- Что значит закрыт?! - возмутился француз. - От имени Французской республики приказываю вам немедленно сложить оружие!
- А я от имени Римской республики приказываю - возвращайтесь туда, откуда пришли. Да побыстрее, не то...
Договорить он не успел.
- Огонь! - скомандовал вражеский офицер.
В ответ из виноградников грянул залп. Вслед за ним - второй. Под одним из французских егерей рухнула лошадь. Французский офицер, раненный в бок, вздыбил коня и, крикнув своим: "Назад!" - поскакал к акведуку. Егеря, отстреливаясь, помчались за ним под веселые крики гарибальдийцев:
- Куда же вы? Мы бы вас покормили!
Двое гарибальдийцев привели пленного егеря. Упав с коня, он сильно ударился головой о землю. Его перевязали, помогли сесть в седло и повезли в штаб Гарибальди на виллу Памфили. Пленный держался уверенно, даже нагло. На вопрос Гарибальди, где сейчас главные силы французов, ответил с вызовом:
- В Кастель Гуидо, а вечером будут в Риме.
- Ты уже в Риме, - усмехнувшись, сказал Гарибальди. - Только без оружия и без сапог.
- Сапоги ваши солдаты отняли, прикажите вернуть, - ответил пленный таким тоном, словно командует здесь он. И вдруг встретился глазами с Гарибальди. Презрение, гнев увидел он в них и похолодел от ужаса - сейчас прикажет его расстрелять, а мертвому, зачем мертвому сапоги! Он рухнул перед Гарибальди на колени и прошептал:
- Пощадите, я все расскажу.
- Вставай, не бойся, мы не австрийцы и пленных не убиваем. Гарибальди подошел к егерю вплотную. - Что это был за офицер в парадном мундире и при всех регалиях?
- Сын генерала Удино, - отчеканил пленный француз.
- Славно он от нас драпал, - сказал Гарибальди. - Так вот, мы тебя отпускаем. Возвращайся к своим и передай Удино, что с парадом на улицах Рима ему придется повременить. - И приказал двум легионерам проводить пленного до передовых постов.
Удино наконец понял, что без боя Рим ему не взять. Впрочем, это его даже обрадовало - тем славнее будет победа и тем выше будут награды. А в том, что он победит, Удино не сомневался.
В полдень две бригады французов в походном строю двинулись на Рим. Шли напрямик, через виноградники и оливковые рощи, три эскадрона прикрывали фланги на случай внезапной атаки римлян.