— Вот и Лоуренс. Мы опоздали, дорогой?
Колби поднялся с места, перегнулся через собак и поцеловал ее.
— Надя, радость моя. Как поживаешь? — спросил он.
Официант тем временем делал попытки обойти сбоку их многочисленную компанию, а ливрейный лакей замер неподалеку, вытянув вперед руку с листком бумаги. Колби взял записку, дал лакею на чай и глянул в нее.
— От Стиллмана, — тут же сообщил он. — Он сейчас в Лондоне. После обеда я сам ему позвоню. Это по поводу мисс Мэннинг. Ну так что закажем? Ну а ты, крошка Билл, как поживаешь?
Они сели за столик, Мартина напротив Колби, лицом к Моффатту. Она попросила для себя виски и вынула сигарету. Щелкнув зажигалкой, Колби протянул ее Мартине.
— Париж — это музей под открытым небом, — восторженно произнесла она. — Я здесь столько перевидала памятников, что ощущаю себя смотрительницей Форест Лауна.
— А ты все фотографируешь красоток? — спросил Колби Элкинса.
— Как обычно, — пожал тот плечами. — Они вечное чудо Парижа. Обаяние молодости, чистоты, блеска глаз…
— Кобель есть кобель! — со смехом воскликнула Мартина и легонько потрепала одну из собак за уши. — Я хотела с ним сняться, а этот глупец задумал флиртовать с какой-то таксой. Ну ладно. Поговорим лучше о водных лыжах!
— Сегодня днем… — начал было Колби, но Мартина прервала его:
— Прости, умираю как хочу услышать эту историю о Мэннинг.
Колби обвел взглядом зал и заговорил тише, но не настолько, чтобы его не слышали через два столика.
— Мы все о ней знаем, дорогая. Это история, от которой мурашки бегут по коже.
Мартина, под столиком отыскав ногой ступню Колби, слегка наступила на носок его ботинка:
Моффатт начал прислушиваться! Затем она сняла очки и, широко раскрыв глаза, уставилась на Колби.
— Она что, действительно попалась на удочку? — удивленно спросила она.
— Она? Нет, попалась эта дурочка из газеты, — отмахнувшись от Мартины рукой, ответил Колби. — Дорогая, с тобой невозможно было связаться все утро. Ты же ничего не знаешь. Мы придумали кое-что. Так будет даже лучше. До того как она появится, нам нужно будет выйти на одного крутого корреспондента. У его газеты большой тираж.
— На кого именно?
— Некоего парня по фамилии то ли Маффетт, то ли Моффатт, из «Лос-Анджелес кроникл». Он уже раскрыл их план и ухватился за эту сенсацию, как какой-нибудь салага из «Плезантон уикли аргус».
— О-о-о, прекрасно. И он уже написал статью?
— Нет. Конечно же нет. Дадли запер его в доме…
— Для чего? — удивленно спросила она и непонимающе покачала головой. — Лоуренс, это так сложно понять.
Колби тяжело вздохнул: