Преступление в Блэк Дадли (Аллингем) - страница 45

Перед ним была продолговатая комната со сводчатым потолком и голыми каменными стенами и совершенно пустая. Рядом с камином Аббершоу нашел дверь. Она была маленькой, но обитой железом и очень тяжелой. К радости Джорджа, дверь оказалась незапертой. Из этого он сделал вывод, что об исчезновении Кэмпиона компании Доулиша известно.

Дверь вывела его на небольшую каменную площадку, где было еще две двери. Крутая спиральная лестница вела вниз. Джордж прислушался - не было слышно ни звука. Решив, что вряд ли резиденция Доулиша находится на этом этаже, Аббершоу начал медленно спускаться по лестнице, держась за стены. Пройдя первый виток спирали, он замер, услышав где-то рядом приглушенные голоса. Джордж пошел быстрее. Лестница неожиданно кончилась у дубовой двери. За дверью отчетливо слышался угрожающий голос Доулиша. Аббершоу набрал воздуха и, нажав на щеколду, осторожно открыл дверь.

Доулиш восседал в центре за тяжелым дубовым столом и, словно дирижер, управлял своей немногочисленной командой. Лицо немца являло собой безжизненную гипсовую маску, а огромные ручищи, как стальные клещи, грузно располагались поверх разложенных, словно пасьянс, бумаг. Рядом стоял и Джесс Гидеон, изогнувшись перед своим хозяином в подобострастной позе. Фигура третьего, неизвестного Аббершоу мужчины угрожающим вопросительным знаком зависла над смятенной Мегги.

За мгновение до внезапного появления Джорджа в кабинете Доулиш произнес своим лающим голосом:

- Без фокусов, цыпка! Выкладывай как на духу все, что тебе известно.

Страсти допроса, видимо, достигали своего апогея. Однако вторжение Джорджа было настолько внезапным, что все потеряли дар речи и замерли как вкопанные. Прежде чем кто-либо из растерявшейся компании успел сказать хоть слово, заговорил Джордж:

- Совершенно бессмысленно терроризировать ни в чем не повинную девушку. Вы сами ставите себя в дурацкое положение.

Ни один мускул не дрогнул на физиономии немца, уставившегося на Джорджа немигающим взглядом.

- Гидеон, - проскрипел, раздвигая свои стальные челюсти Доулиш. Будь так любезен, скажи, с кем мы имеем дело в лице этого желторотого и самонадеянного юнца?

- Джордж Аббершоу, доктор медицинских наук, патолог и эксперт, раболепно подаваясь вперед, зашелестел губами безликий Гидеон. Специалист по ранениям, в этом качестве нередко выступающий в роли консультанта Скотленд-Ярда. Он университетский друг Вайетта Петри.

- Итак, - заскрежетал Доулиш, - перед нами типичный образчик ветреника, чьи собратья в настоящее время обитают на нижнем этаже замка. Подобно остальным повесам, приняв позу героя перед юной дамой, он, очевидно, вообразил, что старинный замок - идеальная сцена для любовных игрищ. Однако до сих пор я заказываю музыку и являюсь главным действующим лицом, определяющим ход и направление разыгрываемого здесь спектакля. И мое намерение получить обратно свою собственность будет достигнуто любой ценой. Подчеркиваю, любой ценой!