Наследник чародея (Вольски) - страница 110

- Откуда у вас эти камни, Рил?

- От дяди Джина. Помните премудрого Джинзина Фарни?

- Конечно. Один из верных союзников лорда Грижни.

- Теперь он возглавляет орден Избранных.

- Фарни стал преемником моего мужа? Прекрасно. А то я боялась, что изберут Глесс-Валледжа.

- Валледжа? Что вы! Он ведь последние семнадцать лет не в себе. Сошел с ума в тот самый день, когда... когда вы исчезли. Говорят, теперь на него и глядеть жалко. Что до дяди Джина... Этот знак дружбы он получил из рук вардрулов - их делегация как-то побывала в Ланти-Юме. А еще он дал мне карты. Они там, в мешке... - Феннахар указал рукой, и Нид, оскалив зубы, подобрался для прыжка.

- Нид, перестань! Как тебе не стыдно! - пожурила его Верран, и рычание зверя перешло в жалобное поскуливание. - Печально, если ты неспособен распознать друга.

Нид сокрушенно поскреб когтями по камню.

- Ладно, дам тебе шанс загладить вину. Вот... - Верран извлекла из кармана пригоршню камешков и тщательно выбрала из них несколько подходящих по цвету. - Отнеси их патриарху Фтриллжнру.

Она высыпала камешки в ладонь мутанта и снова повернулась к Феннахару.

- Есть хотите?

Только тут он осознал, как проголодался.

- Да. И еще как!

- Это хорошо, - сказала она и тут же дала поручение мутанту: Пожалуйста, принеси нашему гостю чего-нибудь съестного.

Нид умчался исполнять указание.

- Прошу вас, не судите о Ниде слишком строго, - попросила Верран. - Он вовсе не злобен, просто возомнил себя моим защитником. А после недавних событий стал жутко нервным. Знаете, герцогские гвардейцы учинили здесь разгром, от их рук погибли десятки невооруженных вардрулов. С тех пор мы не теряем бдительности.

Она не спускала с Феннахара настороженных глаз.

- Да, я кое-что об этом слышал, - признался он.

Отпираться было бы по меньшей мере бессмысленно. Слишком она умна, чтобы поверить в столь явную ложь.

- Вы не знаете, зачем они приходили?

Феннахар чуть помедлил с ответом, боясь попасть впросак. Сказать правду, значило бы испугать и рассердить Верран. Познав гонения и жестокость, не решится ли она пожертвовать Далионом, дабы отомстить за мужа... и за себя. Но возможно, она лишь проверяет его, подбросив вопрос, ответ на который ей прекрасно известен. Какие-либо увертки могут обернуться крахом при его шатком положении. Наконец - и этот аргумент оказался решающим, - ей грозит опасность, стало быть, ее непременно нужно предостеречь. Может, попробовать полуправду?

- Я не вхожу в число близких друзей и соратников герцога, но мне кажется, что им нужны вы, Верран. Вы и ваш сын. Они знают, где вы скрываетесь.