Наследник чародея (Вольски) - страница 16

- Они надеются на переговоры, - объяснил Снивер.

- Разве правитель может вести переговоры со скотами? - спросила Нуксия. - У нас в Гард-Ламмисе так не делают.

- У нас в Ланти-Юме тоже, кельдама.

События могли принять совершенно иной оборот, не прими герцог так много снадобья. Выражение лица Повона менялось, по мере того как чудодейственный экстракт оказывал действие. Зрачки у него расширились, в глазах загорелся огонь. Повернувшись к штурвальному, он с несвойственной ему решимостью отдал команду использовать всю мощь, которой снабдил венеризу ее создатель Саксас Глесс-Валледж.

- В Лурейс, полным ходом, напролом! - гаркнул герцог.

Его спутники удивленно переглянулись.

- Но горожане, ваша милость...

- Напролом! Полный вперед! Полный вперед!

Штурвальный лишь пожал плечами - он не смел ослушаться герцога. "Великолепная" дернулась и слегка приподнялась над водой. Рванувшись вперед с невероятной скоростью, легко подпрыгивая на воде, она вихрем полетела на мелкие суденышки и плоты, которые преграждали ей путь. Помедлив не более минуты, большинство из них предпочло убраться с дороги. Делегаты в сендилле рьяно заработали веслами, и "Великолепная" проскочила на волосок от них. Вопли возмущения и проклятия полетели с обеих сторон. Герцог Повон не обратил на них внимания. Он стоял на носу венеризы, точно щекастая резная фигура: подбородок упрямо торчал вперед, зрачки были так расширены, что его голубые глаза казались черными.

"Великолепная" обрушилась на лодочную преграду, и гребцы благоразумно отвернули в стороны. Несколько разгневанных зрителей запустили в герцогское судно камнями, но без результата. К тому моменту, когда несущаяся с огромной скоростью венериза достигла устья Сандивелла, на воде почти никого не осталось. Лишь несколько тихоходных плотов загораживали путь. Герцог Повон не колебался.

- Туда, - указал он на просвет, недостаточный даже для сендиллы, не говоря уже об огромной венеризе. - Штурвальный, давай полет!

Он запрокинул голову и восторженно захохотал. "Великолепная" рванулась вперед. Люди на плотах увидели, как стремительно она приближается, и большинство из них разумно бросились в воду, чтобы плыть к пристани. Но те, кто не отличался хорошей реакцией, пострадали. Усиленный киль "Великолепной" ударился о ближайший плот и расколол его, как игрушку. Бревна расщепились и треснули, замешкавшиеся лантийцы взлетели в воздух. Некоторые из них, оглушенные ударом, были не в состоянии плыть и быстро пошли на дно. С воды и с берега раздались отчаянные крики.