– Вы оба все больше напоминали мне чудовищ Франкенштейна, – сказал он. – Я даже стал думать, что где-то в доме есть выключатель, с помощью которого вас можно вырубить. Я даже вычислил, какой это выключатель. И как только меня развязали, я бросился и выдрал его со всеми потрохами.
Оказывается, это Мушари вырвал из стены термостат.
* * *
Чтобы доказать мне, что он стал другим человеком, Мушари признался, что вызволил Элизу из чисто корыстных побуждений.
– Я был охотником за состояниями, – сказал он. – Разыскивал богатых людей в больницах, где им нечего было делать, – и освобождал. А бедняков оставлял гнить в казематах.
– Все равно, это было доброе дело, – сказал я.
– Не думаю, – сказал он. – Бог ты мой, да практически все они без исключения, все, кого я вытаскивал из психушки, сходили с ума почти сразу же после этого.
– Я внезапно почувствовал, что старею, – сказал он. – Мне этого больше не вынести.
Хэй-хо.
* * *
Мушари был так выбит из колеи той оргией, что взял да и передал все легальные и финансовые дела Элизы той же фирме, которая занималась нашими с мамой делами.
Он еще раз всплыл в моей жизни два года спустя, когда я закончил медицинский факультет – самым последним на курсе, кстати сказать. Он запатентовал собственное изобретение. Его фотография и описание изобретения были помещены на деловой странице «Нью-Йорк Таймс».
В то время вся нация поголовно была помешана на чечетке. Мушари придумал набойки, которые можно было приклеить к подошвам ботинок, а потом снова отодрать. Любой человек мог носить набойки в маленьком пластиковом мешочке – в кармане или в сумочке, как рекомендовал Мушари, – и пользоваться ими только тогда, когда понадобится отбивать чечетку.
После той оргии я ни разу не видел Элизу лицом к лицу. И голос ее я слышал с тех пор только два раза: в первый раз – когда закончил медицинский факультет, а второй – когда я был Президентом Соединенных Штатов Америки, а ее давно уже не было в живых.
Хэй-хо.
* * *
Когда мама задумала дать бал в честь моего окончания университета в отеле Ритц в Бостоне, напротив Городского парка, ни она, ни я не подозревали, что Элиза может как-то об этом прослышать и явиться из такой дали – из самого Перу.
Моя сестра никогда не звонила и не писала. Известия о ней доходили такие же неопределенные, как из Китая. Мы слышали, что она пристрастилась к выпивке. И увлеклась гольфом.
* * *
Я от души веселился на банкете в мою честь, когда лифтер сказал мне, что меня вызывают наружу – не просто в вестибюль, а в ароматную, пронизанную лунным светом ночь. Об Элизе я и думать не думал.