Наконец Франц закончил свой рассказ, и леди Бофорт, повернувшись к Августу, сказала:
— Как я поняла, вы собираетесь венчаться в Юре, принц.
Август с удивлением посмотрел на герцогиню — ему никогда не приходило в голову, что он мог бы жениться в каком-то другом месте.
— Да, разумеется, — ответил он.
Франц взглянул на него и проговорил:
— Принца считают в Юре героем, и этот брак будет поводом к величайшему празднику. — Он улыбнулся Лидии и добавил: — Люди считают Гаста богом, а вы станете богиней, леди Лидия.
Август едва заметно нахмурился — ему ужасно не понравились слова кузена. Лидия же, напротив, просияла. Следующий час тянулся необыкновенно медленно. Август не привык к пустой болтовне, он, , конечно, отвечал на все адресованные ему вопросы о Юре, но почти не принимал участия в шутливой беседе.
«Но ведь это и есть нормальная жизнь», — говорил он себе, слушая очередную забавную историю, которую рассказывал его кузен. — Нельзя же всю жизнь провести в пещере с горсткой отчаянных храбрецов. Надо приспосабливаться к новым временам».
Принцесса вдруг поднялась и сказала:
— Прежде чем мы отпустим вас, чтобы вы отдохнули и переоделись, Август, я хочу, чтобы вы познакомились с моей младшей внучкой.
Белый лоб герцогини омрачила морщинка. Повернувшись к принцессе, София спросила:
— Неужели вы послали за Чарити?
— Разумеется, послала, — ответила Мариана. — Хотя она официально еще не выходит в свет, ее следует представить Августу.
У двери послышались шаги, и принц приготовился увидеть еще одну темноволосую и зеленоглазую молодую леди. Он встал, и все последовали его примеру.
У девушки, появившейся в гостиной, были длинные золотистые волосы, перетянутые на затылке бледно-желтой лентой, а ее светло-карие глаза внимательно смотрели на принца.
— Август, это моя внучка Чарити, — представила ее принцесса.
Девушка расправила юбки и присела в реверансе.
— Я рад встрече с вами, леди Чарити, — сказал Август.
Огромные карие глаза смотрели на принца все так же пристально. Наконец она кивнула и проговорила:
— Вы выглядите именно так, как я вас себе представляла. Правда, я ужасно боялась, что вы окажетесь толстым коротышкой и даже, возможно, косоглазым.
Герцогиня нахмурилась и проговорила:
— Чарити, о чем ты?..
Но принц искренне рассмеялся — впервые после того, как вошел в Бофорт-Хаус.
— Я рад, что не разочаровал вас, леди Чарити.
— И я тоже рада, — с серьезнейшим видом ответили девушка. Потом вдруг спросила: — Скажите, а вы смогли вернуть липиззанеров из Венгрии?
— Это первое, что мы сделали после поражения Наполеона, — заверил ее принц.