- Наверно, наш запах ее наконец выгнал, - пошутил один из индейцев, и все снова рассмеялись.
Плотного сложения человек сказал:
- Итак, Перфекто, ты все же решил лететь с нами?
- Не я решил - за меня решили жители моей деревни, - ответил Перфекто.
- А я-то думал, ты уже alcalde [алькальд, мэр (исп.)] своей грязной деревушки, - сказал этот человек.
- Нет. Три месяца назад моя жена родила нашего восьмого ребенка. И на прошлой неделе она сказала, что снова беременна. Когда соседи об этом узнали, они рассердились и обвинили меня. Даже собаки на меня рычали.
Все рассмеялись, но некоторые понимающе переглянулись, взглядами просили его не говорить больше ничего.
- К несчастью, - продолжал Перфекто, - я не занимался любовью со своей женой после рождения ребенка!
Среди друзей такое признание вызвало бы бурю смеха. Но здесь только некоторые усмехнулись, а сам Перфекто захохотал громко и с надрывом.
Человек в белой рубашке и с тонкими усиками встал и потянулся. Потом подошел к компьютеру таможенницы. Волосы у меня на затылке встали дыбом, я заерзал. Он вставил одну из моих карточек и снова включил компьютер.
- Восемь детей! - воскликнула женщина. - Тебе повезло, что тебя не убили! - Перфекто снова засмеялся, почти безумно. Я посмотрел на синяк у него на челюсти и порез над глазом. Наверно, кто-то все же попытался его убить или поранить.
Человек у компьютера, по-видимому, с интересом читал мой файл. У меня свело живот; я не мог решить, что мне делать с руками. Он начал нажимать клавиши, вызывая файлы, не имеющие отношения ко мне. Его действия привлекли внимание сидевших с ним рядом. Я подумал, чем он так интересуется; если бы я смог не привлекать внимания, я бы его остановил. "Этого человека послал Джафари", подумал я. Потом я понял, что он может связываться с кем-то через компьютер, извещает людей Джафари, что нашел меня. Я очень испугался, но делал вид, что не обращаю на него внимания. Вытер пот со лба.
- Сеньор, вы здоровы? - спросил Перфекто.
Я взглянул на него.
- Спасибо, все в порядке.
- Вы плохо выглядите, - заметил Перфекто.
- Я себя не очень хорошо чувствую, - правдиво ответил я.
- Малярия?
- Что?
- У вас малярия, - сказал Перфекто. - У меня она была много раз. Больные малярией бледнеют, потеют и дрожат, как вы сейчас.
- Да, у меня малярия. - Я обрадовался, что он не заметил мой страх.
- Вызвать вам врача?
- Нет, спасибо, я сам врач. - В противоположном углу один из поющих рассмеялся, и я подумал, может, он прочел язык моих телодвижений и понял, что я боюсь. Страх сразу меня выдаст, если я немедленно что-нибудь не предприму. Я принял бы транквилизатор, но моя медицинская сумка служит подушкой Тамаре, и открыть сундук я не могу. Страх сжимал мне грудь, дыхание стало неровным. Я вспомнил коктейль конкистадора, который забрал у Эйриша. Я не знал его состава и инструкции по применению, но по весу мы с Эйришем примерно одинаковы, поэтому я взял капсулу и раздавил зубами. Вкус, немного похожий на чесночный, но сладкий, крепкий, опьяняющий. Как теплое виски. На мгновение обожгло губы и десны, потом коктейль начал действовать, и лицо онемело.