Вариант (Забирко) - страница 2

празднеств было съедено свыше семисот голов только крупного скота из триумфального сенатского стада, выпито более двенадцати тысяч гектонов вина, на ристалищах убито сорок два сула, а рабовладельцы потеряли около двухсот рабов живыми и мёртвыми. Триумф Тагулы превратился в неуправляемую оргию, готовую смести с лица земли славный город Пат, и, казалось, не было силы, способной предотвратить разгул толпы. Праздничные бои на деревянных мечах местами стали переходить в драки улица на улицу, квартал на квартал, взбудораженный город ходил ходуном, казалось, ещё немного, и вспыхнет смута. Но к концу шестого дня как-то сами собой угасли пиршества и оргии, и город, наконец, погрузился в тяжёлый хмельной сон.

Сенатор Гелюций Крон, завершив вечернюю прогулку, медленно поднимался по ступеням виллы. Длинную сенаторскую тогу он аккуратно подобрал на коленях руками, чтобы не собирать подолом пыль. Раб, поджидавший его между колоннами с зажжённым факелом в руках, стремглав сбежал по ступеням и только затем, пристроившись за спиной сенатора, ибо не полагается рабу быть выше своего господина, стал его сопровождать.

- Что говорят в городе, Атран? - не оборачиваясь, спросил сенатор. Он взошёл по ступеням и отпустил тогу.

- В городе спят, господин.

Крон насмешливо заломил бровь. Палий Артодат давно советовал ему продать не в меру гордого и строптивого раба на галеры, но Крон только отшучивался. Именно эти качества он ценил в Атране, хотя открыто своих симпатий и не высказывал.

- Я вижу, ты хорошо провёл время в городе?

Раб склонил голову.

- Отвечай!

- Как вам будет угодно, господин.

- Мне угодно, чтобы ты не прятал глаза!

Атран вскинул голову и, повинуясь приказанию, стал смотреть прямо в глаза сенатору.

"Что же выражает его взгляд - дерзость или просто неприкрытую наглость?" - подумал Крон, пытаясь рассмотреть в неверном отблеске пламени факела выражение глаз раба.

- Ты был у Гирона?

- Да, господин.

- Ты передал ему, что "Сенатский вестник" должен выйти завтра утром?

- Да, господин.

- Других слов ты не знаешь?

- Он был пьян, господин. И его подмастерья тоже.

- А ты?

Атран молчал и, по-прежнему не отрываясь, смотрел на сенатора.

- Ты знаешь, что я не люблю наказывать прутьями. Но ещё больше я не люблю лжи.

- Я тоже пил, господин.

Крон окинул презрительным взглядом сухопарую фигуру раба.

- Твоё счастье, что знаешь меру. Вели зажечь светильники и отправляйся спать. Завтра ты мне нужен трезвым.

Атран погасил факел и бесшумно исчез, растворившись в ночи. И в нахлынувшей темноте, казалось, звонче заверещали цикады. Сенатор медленно прошествовал между колоннами и вошёл в дом. В большом зале сонная рабыня зажигала светильники.