- Мне продай, водки дам, никогда трезвый не будешь, - уговаривал Ченза.
- В моем амбаре ханшин можешь всегда ведром черпать! - кричал Гао на ухо гольду.
Чензу так и подмывало подраться со своим председателем.
Тут кто-то крикнул:
- Русский едет!
На берег поднялись нарты, запряженные разномастными собаками. Держась за палку между упряжкой и нартой, легко шел на лыжах плотный, рослый человек с румянцем в обе щеки. Шапка, воротник и грудь его побелели. Багровую щеку под ветром обметал иней, брови и ресницы были белы.
- Отбира-а-ают! - вдруг заплакал Покпа.
- Что тут за драка? - весело спросил русский.
- А, Ванька... Бердышов! - закричали торговцы. - Здравствуй.
- Здорово!
- Хао! Хао!
- Батьго! А ты куда? - обратился Иван к Покпе.
- В амбар пошел. Меха уношу! Два купца торгуют, цену не дают.
- Дай-ка я погляжу. Эх, какие хорошие меха! Почему же не дают цены? Вот эту крестовку ты где поймал? Однако, на Сихотэ, там такие лисы попадаются. Ну, пойдем обратно в дом. Давай я за тебя торговаться буду. Помогу тебе продать эти меха.
- Нет... Я лучше унесу. Им некогда, они торопятся.
- Ну, что за шутки! Пойдем!
Иван как бы по-дружески обнял старого гольда, потом поднял его и при всеобщем смехе понес в дом. Гао и Ченза, отступя сажень, шли за Бердышовым маленькими шажками и переглядывались.
- Ты не трусь, - говорил Иван, сидя на кане. - Не хочешь продавать не надо. Я только посмотрю, какой на ней крест. Ну, паря, чудо! Лиса шибко хорошая, крест черный, с серебром. Только бока потерты, как будто в упряжи она ходила. Ты не на ней из тайги ехал? Не ее ли запрягал?
- Лиса в упряжке! - усмехнулся Покпа.
- Ну, так скажи, что тебе за нее давали?
- Черт их знает! Ничего не говорят. У них цены нет. Только водки, дабы дают, а потом, когда пьяный будешь и уснешь, все заберут и уедут.
- Неправда, неправда! - воскликнул Гао.
- Все врет, - подхватил Ченза. - Я давал хорошую цену.
- Сколько?
- Моя большо-о-ой ему цена давал!
- Моя еще больше, еще лучше... А тебе, Ванька, куда поехал?
Бердышов ехал в Хабаровку продавать меха.
- Не отдавай им этих соболей даром, - говорил он гольду. - Пусть цену назначат. Если бы мне соболей надо было, я бы тебе кучу денег отвалил за них.
- Моя есть цена! - воскликнул Гао.
- Наша тоже есть цена! - вторил Ченза.
- На рубли, ну-ка, сколько?
- Рубли - такой цена нету. Наша другой деньга.
- Как это "наша другой деньга"? - передразнил Бердышов. - Ты где, в России живешь?
Ченза стал смотреть в потолок, щурился и что-то бормотал, как бы ведя счет. И тут же объяснил, что перевести его на русский он никак не может, но цену все же дает он Покпе хорошую.