Вопреки предположению Мередита, окружавшие башню домишки не соединялись с ней, а стояли на расстоянии двух-трех метров от блестящей металлической стены. Пока они обходили башню в поисках двери, Хафнер завел разговор.
– Забавно, – сказал он, – похоже, это единственное сооружение, не имеющее керамического покрытия.
– Может, ее построили значительно позже? – предположил Перес. – И у них просто не хватило времени для декоративной отделки?
– Глина могла осыпаться от вибрации, – сказал Мередит, вспомнив, какой хрупкой оказалась керамика в городском доме. – Кажется, вижу дверь вон на той стороне. Давайте посмотрим.
Похожая на все двери прядильщиков, встречавшиеся им раньше, эта дверь была тоже узкой, высокой и затейливо инкрустированной. Она была также не заперта и вела в пустынное помещение, очевидно вестибюль, имевший форму куска пирога, от которого отрезали заостренную часть. На ее месте от пола до потолка высился узкий цилиндр.
– Наверное, лифт, – сказал Барнер. Он в последний раз выглянул на улицу и осторожно закрыл за собой дверь. – Может, он работает? Будем проверять?
– Можно, конечно, – неохотно ответил Мередит, – но лучше все-таки им не пользоваться. Давайте лучше посмотрим, что представляют из себя лестницы прядильщиков.
Через несколько минут они обнаружили, что при нажатии на один из настенных узоров весь цилиндр начинает вращаться, поворачиваясь противоположной стороной, в которой проделано лишенное дверей входное отверстие. Войдя в цилиндрическую шахту, справа они увидели настоящую кабинку лифта, а слева – лестницу, которую так надеялся найти Мередит. Полковник стал подниматься первым, за ним двинулись остальные.
Подъем был трудным и медленным, во-первых, из-за того, что лестничная клетка оказалась очень тесной, а во-вторых, из-за упрямства Мередита, который перед тем, как шагнуть на новую ступеньку, каждый раз примеривался, проверяя ее надежность. В конце концов Хафнер проворчал, что такие преувеличенные меры предосторожности являются пустой тратой драгоценного времени.
– Неужели вы сомневаетесь в прочности кабельного вещества? – недовольно буркнул ученый.
Полковник пропустил его ворчание мимо ушей. Разговаривали мало, так как вскоре отовсюду – и с боков, и сверху – стало доноситься легкое потрескивание и ровное жужжание, и никому не хотелось заглушать эти загадочные звуки бесполезной болтовней.
Мередит поднялся до конца лестницы, рассчитывая на то, что именно здесь находится самая важная аппаратура. Внутреннее устройство, вращающее цилиндр, сработало безотказно. Держа револьвер наготове, полковник миновал короткий коридорчик и очутился в ослепительном море красок.