Награда женщине, или Укрощение укротителя (Бомонт, Флетчер) - страница 40

Против морской болезни вам потребно,

Скажите мне, и я все приготовлю.

Петруччо

Пусть сатана, наставник твой, осыплет

Тебя благодеяньями своими

За попечения твои!

Мария

Боясь

Вам в исправленье вашем стать помехой,

Вас я оставлю с вашим stilo novo.

(Уходит.)

Петруччо

Уеду!.. Нет, останусь и ее

В последний раз подвергну испытанью.

Софокл

Вам лучше бы уехать.

Петруччо

Да, уеду.

Прошу вас кликнуть тестя и друзей

Пусть все отъезд мой видят... Если в море

Бывают бури злей, чем речи женщин,

И волны ненадежней, чем их клятвы,

Пусть носит шторм меня по лону вод,

Покуда в щепы киль не разобьет.

Уходят.

АКТ ПЯТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Комната в доме Петрония.

Входят Петроний и Бьянка.

Бьянка

Теперь пусть судят все, насколько вправе

Вы поносить меня.

Петроний

Коль этот шаг

Раскаяние дочери моей

Твоим благим влиянием был вызван,

Я сознаюсь, что зря тебя винил,

О чем и сожалею.

Бьянка

Испугалась

Сперва она сама непослушанья

Родителю, а я ей объяснила,

Как просто дочке любящей с отцом,

Явив ему покорность, примириться.

Она - хвалю ее! - вняла советам,

Разумными сочтя их, но они

Ее не исцелят, пока горюет

Она о том, что рассердила вас,

Ведь эта скорбь в ней хворь и вызывает.

Петроний

Жалею, что она больна, но рад,

Что порожден недуг такой причиной.

Бьянка

Вот и Морозо.

Входит Морозо.

Петроний

Счастлив видеть вас

И поделиться с вами доброй вестью.

Moрозо

Рад слышать... Что здесь нужно этой даме?

Бьянка

Мне нужно угостить вас кое-чем,

За что спасибо скажете.

Петроний

Морозо,

Она не лжет. Ступайте к вашей милой...

Бьянка

И хоть она больна, целуйтесь с ней.

Морозо

Как!

Бьянка

Так, что это будет ей приятно.

Морозо

Неужто я и вызван с этой целью?

Петроний

Входите же и убедитесь сами.

Бьянка

И выслушайте исповедь ее.

Морозо

Создателем клянусь, она получит

И отпущенье, и епитимью,

Но в меру прегрешений.

Петроний

Выйдете

Иль нет, глупец?

Морозо уходит.

Бьянка

Вот и другой пришел.

Входят Роланд и Транио.

Петроний

А, добрый вечер, Транио! Рад видеть

И вас и друга вашего.

Роланд

Спасибо.

Петроний

Есть дочка у меня...

Роланд

И слава богу.

Петроний

Вы с ней дружили.

Роланд

Но не буду больше.

Она ведь женщина, а к сердцу женщин

Путь отыскать труднее, чем тропу

Найти под снегом.

Петроний

Но вернемся к делу.

У дочки вышеназванной моей

Случилось несварение желудка:

Она объелась чувством к вам.

Роланд

Ко мне?

Петроний

Да. А верней - раскаяньем, и вот

Она лежит и думает.

Роланд

Так что же?

Петроний

А то, что к ней зайти не худо б вам.

Роланд

Как вам угодно. Я насчет визитов

Не привередлив.

Петроний

Но предупреждаю: