Селия
Нет-нет.
Я знаю, честен ты. Клянусь, ты честен.
Не хмурься.
Деметрий
Думай обо мне что хочешь.
Селия
Надолго ль уезжаешь ты?
Деметрий
Не знаю.
Селия
Ну, не сердись и на меня взгляни.
Я больше не задам вопросов глупых.
За сценой барабанный бой.
Деметрий
Бьют сбор. Пора идти.
Селия
Как ты спешишь
Со мной расстаться!
Деметрий
Мы бы не расстались,
Когда бы нечто большее, чем страсть,
Моею жизнью не распоряжалось.
Селия
Побудь еще немного!
Деметрий
Нет, прощай,
И в верности моей не сомневайся.
Селия
Я за тебя боюсь: ты слишком смел.
Побереги себя, царевич милый.
Будь храбр, но не рискуй собой напрасно
Отныне до последней капли крови
Ты мне принадлежишь.
Деметрий
Я постараюсь.
Селия
Всем сердцем, любящим тебя...
Деметрий
Довольно.
Пора проститься. Слышишь, бьют поход.
Барабаны за сценой бьют поход.
Селия
Проклятые горластые машинки!
Но ты хоть поцелуй меня - нельзя же
Расстаться без лобзания.
Деметрий
Изволь.
Бери меня, со мной что хочешь делай,
Но если я из-за твоих дурачеств
Забуду долг...
Селия
Довольно слов. Прощай!
Не оборачивайся и не медли.
Деметрий
Дай мне тебя обнять.
Селия
Не подходи:
Бьют барабаны, и губить не смею
Я честь твою. Брось мне прощальный взгляд
И да хранят тебя благие боги.
Расходятся в разные стороны.
АКТ ВТОРОЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Покой во дворце.
Входят Антигон, Харинт и Тимон.
Антигон
Вы разузнали, кто она?
Харинт
Пытались.
Антигон
Мне нужны не попытки.
Харинт
Дайте срок
Все выведаем.
Тимон
Это чужеземка.
Когда б она родилась здесь...
Антигон
Не стал бы
Я обращаться к вам. Но почему
Решили вы, что это иностранка?
Тимон
А потому, что будь она из местных,
Давно бы уж вы обладали ею,
Тогда как ныне, хоть она юна
И хороша, вы не...
Антигон
Что "не"?
Тимон
...успели
Атаковать ее и усладить
Победой ваше царственное тело.
Антигон
Ты празднословишь, словно хлыщ.
Тимон
Быть может,
Зато уж говорю, не обинуясь.
В делах же личных, смысл и цель которых
В том, чтоб наставить юную особу
И ей привить...
Антигон
Да замолчишь ли ты?
Тимон
Я, государь, лет двадцать или больше
Служил вам верно, преданно, искусно,
С охотой и усердием немалым.
Не раз я доставлял вам развлеченья,
И вы всегда довольны были ими,
И я всегда умел вам угодить.
Но если не такой слуга, как я,
Вам нужен, а болтун и хлыщ...
Входит Meнипп.
Антигон
Рад видеть
Тебя, Менипп.
Менипп
Я разыскал ее,
Верней, жилище, где особа эта,
Что Селией зовется, квартирует,
Хоть вызнать все мне стоило труда.
Антигон
Ты думаешь, ее Деметрий любит?
Менипп
Боюсь, что да, но не могу ручаться.
Точнее отвечу через час.