Вернуть красоту (Айртон) - страница 86

Глаза Флой были полны ужаса. Она запустила одну руку ему в волосы, а другой провела по его щеке в порыве жалости, в которой Клод не нуждался. Единственное, в чем он нуждался, это в самой Флой. В ее теплых глазах, ее душе и прекрасном, гибком теле, которое сводило его с ума.

– Теперь ты понимаешь, почему я так долго боялся тебе поверить? Я испытал такое разочарование, что думал, никогда уже не смогу полюбить.

При этих словах Флой вздрогнула.

– А теперь? – спросила она, не смея взглянуть на него.

– А теперь я люблю.

Флой оторвала взгляд от пола и перевела его на Клода.

– Я люблю тебя, Флой.


Он склонился над сияющей Флой и поцеловал ее пылающими губами. Ее сердце прыгало от радости и готово было вместить весь мир. Она растворялась в его поцелуе, распадаясь на тысячи мельчайших частиц и вновь обретая себя. Жар волнами накатывался на ее тело, заставляя ее стонать от желания.

– Я люблю тебя, милый, люблю, – шептала она, сгорая от страсти.

Изнемогая, Клод быстрыми движениями пальцев стал расстегивать пуговицы на ее блузке, а Флой запустила руки ему под футболку, сняв ее одним движением. Он склонял ее все ниже и ниже, пока ее голова не коснулась подушки, и они снова слились в долгом поцелуе.

Их прервал резкий скрип двери и последовавший за этим женский голос:

– Клод, ты дома?

Флой встрепенулась и повернула голову в сторону двери. Там стояла пожилая женщина, которая, округлив глаза, смотрела на то, что происходит на постели. От неожиданности Флой не сразу узнала ее. Энн Уиллис.

– Мама?

– И папа. – Раздался смущенный мужской кашель, и на пороге появился Майлз Уиллис.

Клод отпрянул от Флой и покраснел.

– Привет, – сдавленно произнес он. Кого-кого, а родителей он никак не ожидал увидеть в такое время на пороге своего дома.

– Деловая встреча, как мы полагаем? – Энн была в своем репертуаре.

Дрожащими пальцами Флой застегивала пуговицы блузки. Она была очень признательна Клоду, который загородил ее от родителей своей широкой спиной. Застегнув последнюю пуговицу, Флой вскочила с кровати.

– Здравствуйте. – Она пожала протянутую ей руку Энн, затем поздоровалась с Майлзом.

– Мы так и не дождались, когда наш блудный сын придет навестить своих заброшенных родителей, – сказала Энн, с укоризной посмотрев на сына.

– Ну что ты говоришь, мам?

– Что ты совсем забыл, что у тебя есть родители, – заявила она, заставив Клода окончательно смутиться.

– Дверь у тебя была открыта, – смущенно вставил Майлз, чувствуя, что Энн сейчас не на шутку разозлится, – поэтому мы вошли без стука. – Он виновато посмотрел на сына. – Мы не знали, что ты…