Дверь террасы распахнулась, Люсьен обернулся и увидел, что в комнату въезжает Роберт. Его волосы и плащ блестели от воды, глаза были устремлены вперед. Роберт проехал мимо Люсьена, даже не заметив его.
Люсьен наблюдал, как Роберт подъезжает к столу и берет огромный том в кожаном переплете. Он с видимым волнением быстро перелистывал страницы.
– Что-то ищете, молодой человек?
Роберт резко поднял голову, глаза его были широко раскрыты.
– Черт бы вас побрал, Уэксфорд! Вы меня до смерти испугали.
Люсьен прошел к камину:
– Немного сыро для прогулки, не правда ли?
– Мне больше нечего делать.
– Правда? Больше нет несчастных гостей, которых можно уничтожить на шахматной доске?
Уголки рта Роберта приподнялись в вынужденной улыбке.
– Это был великолепный ход, правда? Меня научил викарий, отец Хейтон. Он приходит каждое воскресенье.
Люсьен подумал, был ли викарий единственным обществом Роберта, помимо сестры и тетушек.
– Удивительно, что сестра позволяет вам гулять в такой холод.
– Мне это нравится, – возразил Роберт, стряхивая с плаща блестящие капли. – Ветер прочищает мозги.
– Скорее он заморозит вас до смерти.
– Смерть не самое страшное, что может произойти с человеком.
Его тихий голос привел Люсьена в замешательство. Глаза юноши горели, лицо застыло.
– Не думайте, что вы обязаны докладывать сестре о каждом моем шаге. Иначе она начнет беспокоиться и до смерти надоест мне своими заботами.
– Противный мальчишка! Неужели я похож на сплетника?
Невольная улыбка смягчила лицо Роберта.
– Нет. Но вы можете проговориться по неосторожности.
Люсьен рассмеялся:
– Правда. – Он подошел к боковому столику налить коньяка. Посмотрел на бледное лицо юноши и добавил еще немного.
Роберт взял стакан со слабой улыбкой.
– Арабелле не нравится, когда я пью. – Он сделал небольшой глоток и поморщился.
Люсьен щедро плеснул в свой стакан и сел напротив Роберта, вытянул ноги к огню.
– Сестра заботится о тебе.
– Она готова завернуть меня в вату.
– Могло быть хуже. Она могла просто предоставить тебя самому себе. – Люсьен бросил взгляд на худое лицо Роберта. – Мне кажется, если бы тебя не заставляли, ты бы совсем не ел.
Роберт помрачнел.
– Я беспокоюсь за Арабеллу. Тете Джейн и тете Эмме известно едва ли о половине того, что она делает, а я знаю про всю ее работу. – Он посмотрел на свои ноги с горькой улыбкой на губах. – Но я не в состоянии помочь.
– Не казни себя за то, чего не можешь изменить.
– Вам этого не понять, Уэксфорд. Вы всего лишь случайный гость. Вы не связаны с этим домом, как я.
Люсьен приподнял брови.
– Роузмонт твой дом.