Заблуждение (Хэнкс) - страница 57

Они сняли пальто, и Паула, догадавшись, что что-то случилось, провела Сэнди в кухню. Усадив ее в кресло-качалку, Паула спросила:

– Вы что, поссорились?

– Нет.

– Тогда в чем дело? Почему Артур помчался к бару так, словно он не может без стакана?

Испуганная и смущенная, Сэнди рассказала ей все.

– О Боже! – прошептала Паула.

– Я не знаю, как он сообщит об этом своей матери, – сказала Сэиди. – Шарлотта обожает его. Она будет просто убита.

Неожиданно из глаз ее покатились слезы. Когда Сэнди выплакалась, Паула сказала:

– Слушай, тебе лучше пойти и полежать на моей кровати. Мне нужно вернуться к гостям, но я попрошу Питера присмотреть за Артуром.

Сэнди лежала, глядя в потолок, одна со своим несчастьем, слыша смех и музыку из соседней комнаты, до тех пор пока шум не стих. Пришла Паула и сказала, что вечеринка заканчивается.

– У нас проблема. Питер настаивает на том, чтобы вызвать для вас такси, но Артур хочет ехать сам. Он сейчас ждет в машине, но ему нельзя в таком состоянии садиться за руль. Он очень пьян, Сэнди. Ты должна остановить его.

Когда Сэнди торопливо надела пальто, Питер вышел с ней на улицу.

– Там скользко, так что лучше держись за меня.

Дойдя до машины, они увидели, что двигатель работает, а Артур спит, уронив голову на руль.

– Вылезай, старина! – потребовал Питер. – Ты не в состоянии сейчас вести машину. Я вызову для вас с Сэнди такси.

Подняв голову, Артур пробормотал, еле ворочая языком:

– Не выйду! Мы поедем на машине.

– Тогда подвинься и дай мне сесть за руль, – твердо сказала Сэнди.

Когда, к ее удивлению и облегчению, он это сделал, она быстро села в машину. Единственной ее мыслью было благополучно доставить его домой...


– Ты не против, если мы прогуляемся от конюшни?– прервал ее мрачные воспоминания голос Дэвида.

– Нет, не против. – Лаура с трудом вернулась в настоящее. Они только что въехали на территорию комплекса. Справа сияли огни главного здания и огромная рождественская елка. У ярко освещенной конюшни они собрали свои пакеты, передали лошадей служителю и пошли пешком до дома, расположенного совсем близко.

Когда Дэвид открыл дверь, Лаура увидела шестифутовую елку и большую коробку с украшениями, которые доставили в их отсутствие.

– Когда придет Сэнди, мы сможем нарядить елку и разложить под ней подарки, – предложил он.

– Конечно. Я думаю, она будет счастлива помочь.

Лаура пыталась вызвать в душе знакомое с детства ощущение праздника, но у нее ничего не получалось.

– Правда, сначала я должна сходить в главное здание. Сегодня вечером на меня неожиданно свалился один важный гость, и я хочу узнать, сколько он намерен пробыть здесь.