Когда Лаура открыла глаза, она лежала на кушетке в гостиной, показавшейся ей знакомой. Потом в голове начало проясняться, и она поняла, что находится в личных апартаментах Дэвида. Он сидел рядом с ней, напряженно вглядываясь в ее лицо.
– Как ты себя чувствуешь? – В голосе слышалась странная смесь гнева и беспокойства.
– Все в порядке, – с трудом выговорила она.
– Ты меня просто поразила, – пробормотал Дэвид.
Поразила? Это наверняка было ничто по сравнению с шоком, который пережила она. Но признаваться в этом было нельзя.
– Извини... – Нужно было как-то объяснить причину своего обморока. – Там было так жарко, и мне не стоило пить этот бренди. Я вообще плохо переношу спиртное... – Глубоко вздохнув, она добавила:– Очень неприятно, что я, как дура, при всех упала в обморок.
– Не думаю, что многие это заметили – кроме Феликса, конечно.
Феликс Бартрам... Кузен Артура и его лучший друг... Их сходство было столь велико, что на мгновение ей показалось, будто Артур вернулся...
Сжав руки, Лаура выждала несколько секунд и только потом спросила:
– Это и есть тот человек, с которым ты меня хотел познакомить?
Лицо Дэвида напряглось, но он просто ответил:
– Да.
По телу Лауры пробежала дрожь. Ей вдруг пришла в голову мысль, не устроил ли Дэвид эту встречу намеренно, надеясь, что она выдаст себя.
Нет, конечно нет! Ведь это означало бы, что он знает, кто она... Неужели он играет с ней в кошки-мышки, ожидая, когда у нее не выдержат нервы?
Нет, он не может быть таким жестоким! Ее сердце дрогнуло: она знала, что он – может. Он ненавидел Сэнди, а быть жестоким с тем, кого ненавидишь, очень легко...
Между тем Дэвид как ни в чем не бывало продолжал:
– Феликс – двоюродный дядя Сэнди и, не считая меня, ее единственный родственник. Я давно с ним не виделся: он работает в Канаде, но сейчас едет на юг. Его давняя подружка живет недалеко отсюда, и когда он узнал, что я сейчас на Верхнем озере, сказал, что заскочит по дороге.
Лаура села на кушетке, изо всех сил стараясь взять себя в руки.
– Он все еще здесь?
– Нет, он собирался уехать: погода портится, и он не хочет застрять здесь.
Скрывая облегчение, она сказала:
– Извини, что я испортила его визит. Дэвид покачал головой.
– Этот визит сослужил свою службу. – Лаура почувствовала, что кровь похолодела в ее жилах, а Дэвид спокойно добавил: – Он хотел всего лишь передать рождественский подарок Сэнди... – Его прервал стук в дверь. – А, это, должно быть, чай, который я попросил принести для тебя.
Дэвид встал и подошел к двери.
– Спасибо. Да, ей лучше, – услышала Лаура. – Нет, я уверен, что врач не требуется. Это просто от жары в зале.