Афера 'Бьютимейкер' (Уэйт) - страница 58

- Есть только один мужчина, от которого я готова не защищаться...

Дарк пропустил этот намек мимо ушей.

- Пока вы здесь. Мери, можно мне сделать несколько снимков?

- Можно, - разрешила она.

Какое-то время он возился с фотокамерой и осветительными приборами, затем сделал серию снимков.

- Наверно, я не смогу больше придти к вам, - сказала Мери. - Слишком часто исчезать рискованно. Раньше или позже Виллерби об этом узнает.

- Может быть, еще хоть раз, - попросил Дарк. - В самом конце.

- Постараюсь.

Он принялся убирать лампы.

- Как нам поддерживать связь?

- Вряд ли это возможно, - ответила она. - Телефонные разговоры Виллерби может подслушать. Наверно, лучше всего передать записку через Пенелопу. Так безопаснее.

- Пожалуй. Пенелопа славная девушка.

- И еще одно. Пол. Как только кончится опыт, они увезут меня отсюда, пока не начнется рекламная кампания.

- Куда?

- Кажется, на юг Франции. Он вопросительно поднял брови.

- Зачем?

- Для безопасности.

- Похоже на то, что Фасберже понимает, чем это пахнет. То, что началось, как ловкий рекламный трюк, превратилось в опасную взрывчатку, и теперь он делает все, чтобы кто-нибудь не поджег фитиль. Но он не предусмотрел одной детали, что "Обсервер" взялся за это дело раньше, чем оно началось, и что все это время мы получали сведения из первых рук. - Дарк взглянул на часы. - Ого! Четверть четвертого! Пора отвезти вас в отель. Вам надо хоть немножечко поспать.

- Да. Я действительно устала.

Дарк повез ее обратно по безлюдным улицам и остановил машину у самого отеля.

- Вскоре увидимся, - сказал он. Мери придвинулась ближе к нему.

- Пол, пожалуйста, не делайте ничего во вред мне.

- Постараюсь.

Он обнял ее одной рукой и поцеловал.

- Спокойной ночи. Мери, - произнес он тихо. Она печально взглянула на него.

- Спокойной ночи. Пол.

Дарк смотрел, как она входит в отель, - одинокая, стройная фигура, совсем чуждая этому хищному миру роскоши и красоты, безжалостной коммерции и воинственной прессы, которые крепко опутали ее своими сетями.

Он устало вздохнул, включил мотор и поехал домой.

Глава 16

Аманда Белл сняла телефонную трубку.

- У мистера Фасберже совещание. Не соединяйте никого с его кабинетом. Она положила трубку и, откинувшись на спинку стула, повернулась к Фасберже. Навалившись локтями на бювар, он глядел на Виллерби, который просматривал какие-то пометки в небольшой записной книжке.

- Прошу продолжать, - холодно сказал Фасберже.

- Это началось еще в тот первый вечер в "Оникс-Астории", когда вы, я и мисс Смайт сидели в американском баре. Вы, может быть, помните, она тогда звонила по телефону подруге - Конечно, помню.