Свидетели на свадьбе (Уэверли) - страница 70

Действительно - когда? Эта ночь - единственная, когда они вдвоем. Через день они уедут отсюда... Захваченная его страстными и в то же время так сдержанно и серьезно произнесенными словами и этим особым взглядом, Кейла, стараясь быть спокойной, выдохнула:

- Сумасшествие, конечно, но что ж... если это сделает тебя счастливым... - Она сняла кольцо и вопросительно взглянула на Мэта.

Он решительно кивнул на дом. Пожав плечами, Кейла зашла туда и оставила кольцо на кофейном столике с мыслью: "На что я только согласилась?" Но блаженное безрассудство уже захватило ее как знамение того, что в жизни ее вот-вот произойдет что-то поразительное и волнующее.

После такого удивительного по откровенности разговора между ними Мэт больше не старался скрывать свое к ней отношение. Когда говорил, смотрел прямо в глаза; когда улыбался - весь мир принадлежал только им двоим.

Держась за руки, Мэт и Кейла шли медленным шагом. Торопиться им незачем - оба понимали, что уже не минуют друг друга... Поднялись по ступенькам к площадке отеля; в павильон входили под негромкую музыку духового оркестра. Для обеда расставлены столы, покрытые льняными скатертями, на каждом яркие цветы. К сожалению, столы были рассчитаны на четверых и более: сели еще с одной парой.

Как удавалось Мэту во время общей беседы дать ей почувствовать, что они одни в целом мире, - этого секрета Кейла не знала. Он свободно общался с симпатичной парой среднего возраста из Оттавы - и в то же время удерживал Кейлу в поле своего постоянного внимания.

Реклама не солгала - еда и правда была превосходной. Ревю проходило перед Кейлой как во сне: певцы и певицы; пожиратели огня; исполнители танца лимбо; музыканты, играющие на стальных барабанах, - все проплывало перед ней в счастливом розовом тумане.

Только финал полностью захватил их внимание - праздничный парад Джанкэну. Распорядитель церемонии объяснил: Джанкэну - местный праздник, начинается он до рассвета, когда вдруг из-за холмов доносятся звуки барабанов, рогов и свистков. Как раз в этот момент, когда он все это рассказывал, из-за сцены донесся шум. По столам пробежал удивленный шепот.

- Эти звуки все приближаются, - продолжал распорядитель, - и перед вами предстают мужчины в красочных костюмах. И тогда вы понимаете: вот что такое Джанкэну!

Кейла от неожиданности чуть не вскрикнула: ярчайшее шествие шеренги из тридцати мужчин предстало перед ее взором. Танцоры, в фантастических головных уборах, ярко разрисованных бумажных юбках, исступленно, ритмично двигались, сходя со сцены прямо в зал.