Солнце за облаками (Уильямс) - страница 39

Она чувствовала себя, как Золушка, собирающаяся на бал. Правда, не было принца, и утром она вернется к привычной жизни, но сейчас ощущение было чудесное.

Ли быстро сбежала вниз, в гостиную, открыла дверь и сразу увидела Николаев. Он стоял у камина с бокалом в руке, и в его мрачном, но неотразимом облике было что-то такое, от чего у нее на миг перехватило дыхание. Она тут же взяла себя в руки, скрыв свое волнение за вежливой улыбкой.

- Все готовы? - весело спросила она.

- Моя дорогая, - воскликнул сидевший в кресле сэр Джон, - ты выглядишь замечательно! Грандиозно! Не правда ли, Николас?

- Но вы не одеты - огорченно воскликнула Ли.

- Сожалею, но я не могу поехать с вами, - развел руками сэр Джон.

Уголком глаза Ли увидела, что Николас еще больше нахмурился.

- Почему же? - с отчаянием спросила девушка. Я не могу провести весь вечер с вашим внуком, хотела она добавить, но сдержалась.

- Боюсь, я не совсем здоров.

- Но вы бы сразу почувствовали себя лучше, если бы вышли на свежий воздух, - умоляюще сказала Ли, сознавая, что уговоры бесполезны.

Старик отрицательно покачал головой.

- В другой раз. А сейчас отправляйтесь вдвоем и хорошенько повеселитесь.

- Но...

Николас поставил свой бокал на кофейный столик и подошел к ней - Пошли, с мрачным выражением проворчал он. - Не стоит и пытаться переубедить дедушку. Я потратил на это целых полчаса и, как видишь, ничего не добился.

Сэр Джон приветливо махнул им рукой, не обратив ни малейшего внимания на мрачное настроение внука.

- Я не буду дожидаться вашего возвращения и лягу спать, - весело сообщил он. - А вы погуляйте. Я заказал вам столик в ресторане. Николас знает где. Увидимся завтра.

Ли оказалась буквально вытолкнутой на улицу. Как только дверь за ними захлопнулась, она резко остановилась и, уперев руки в бока, повернулась к Николасу.

- Немедленно прекрати вести себя так, словно я виновата в недомогании твоего деда! - рявкнула она.

Николас пожал плечами.

- В недомогании? Не будь такой дурой! Он и не намеревался идти с нами в театр.

- Ну так что же, я виновата в этом? - Ли со злостью вскинула на него глаза.

- А кто же? - проскрежетал он. - Разве не ты его отговорила? - Николас взглянул вниз, на ее ожерелье, и удивленно поднял брови. - А это еще что такое?

Ли молча уставилась на него.

- Понятно, - зловеще пробормотал Николас. - Еще один маленький презент.

Повернувшись на каблуках, он большими шагами двинулся к ожидавшему их такси. Усадил ее, потом сам рухнул на сиденье и резко захлопнул дверцу.

Ли смотрела на его неподвижный профиль со смешанным чувством гнева и смущения. Какой смысл доказывать свою невиновность этому человеку? Что бы она ни сказала, он тут же все опровергнет своими собственными доводами, не слушая ее.