Солнце за облаками (Уильямс) - страница 46

- Ты говоришь - как разгневанный отец, читающий нотации непутевой дочери.

Она забралась в машину и почувствовала, как сиденье подалось под его весом, когда он уселся рядом.

Николас наклонился вперед и сказал таксисту, куда их отвезти. Потом откинулся на спинку с мрачным видом.

- Ты в самом деле так думаешь? - спросил он, повернувшись к Ли.

В такси царил полумрак, и ей было трудно разглядеть выражение его лица. Все, что она могла видеть, - это блеск глаз в темноте салона.

- Я не твоя собственность, - спокойно произнесла она. - Ты мог увезти меня в Лондон, но это еще не дает тебе права руководить моей жизнью.

- О, я и не пытаюсь руководить твоей жизнью. - Он посмотрел на нее в полутьме, и губы его насмешливо скривились. - Возможно, я беспокоюсь за Джерри. Такое тебе не приходило в голову? Ведь он глуп, но при этом чрезвычайно богат.

Слова повисли в воздухе, больно ранив душу девушки, искушая нанести ответный удар.

- Понятно. И хороший улов ждет того рыбака, что закинет подходящую приманку. Или, точнее сказать, "рыбачку"? Не это ли ты имел в виду?

- Хочешь знать мой ответ?

Нет, подумала Ли, не хотела бы, но все равно ясно почувствовала, что так или иначе этот ответ получит. Он бил мимо цели, и ей не терпелось оспорить его, но - увы - приходилось собрать все свои силы, чтобы выслушать, что он намерен сказать.

Пальцы Николаев коснулись ее подбородка, и он повернул ее лицом к себе, навстречу темному блеску своих глаз.

- Ты прикидываешься, будто невинна и чиста как снег, а сама без зазрения совести тратишь деньги моего деда и носишь дорогие безделушки, которыми он задаривает тебя. Смотришь вокруг себя ясными глазами и ангельским выражением притворной тихони на лице пытаешься обмануть людей. Ты даже одеваешься соответственно, не так ли?

.Его рука нашла изгиб ее бюста, и все тело Ли оцепенело, когда она почувствовала, что он вдруг начал ласкать ее полную грудь. Она отчаянно хотела отстраниться, но какая-то странная инертность охватила ее.

А он продолжал гладить ее, проводя большим пальцем по соску, который твердел под этим прикосновением, натягивая черную ткань платья.

- Нет, - продолжал он, - может, ты не сознаешь...

Расстегнув крохотную пуговку, Николас скользнул рукой под платье, а Ли наполовину прикрыла глаза, ужасаясь тому, что происходит между ними. Но она была совершенно неспособна даже пальцем пошевелить, чтобы воспротивиться жадному натиску мужчины.

Бюстгальтера она не носила, и рука Николаев мягко нащупала обнаженную плоть, ощутив теплоту ее зрелой груди.