Тара подумала, что сегодня Эмили согласилась бы на любое безумие. Ведь утром похоронили ее отца, и она осталась совсем одна в доме, полном неприятных воспоминаний.
Наконец Тара неохотно открыла коробку и стала разбирать ее содержимое. Почетные грамоты, медали победительницы в конкурсах по правописанию, результаты тестов, сообщающие о ее блестящих способностях. И то самое письмо, в котором говорилось о великолепной карьере, ожидающей ее в будущем.
Тара мрачно посмотрела на коробку и вдруг поняла, что у нее никогда не было мечты, которая не внушалась бы ей другими, возлагавшими на девушку большие надежды. А ныне, когда упустила шанс сделать блестящую карьеру, которую ей все предсказывали, она совершенно не знала, что дальше делать. На данном этапе у нее не было планов, которые хотелось бы осуществить.
Тара никогда не чувствовала себя такой потерянной, такой одинокой. И впервые в жизни у нее возникло гораздо больше вопросов, чем ответов.
Так чем же теперь заняться?
Глава 1
В полдень в начале июня Тара Макбрайд сидела одна в своей шикарно обставленной квартире в Атланте. Эта квартира как нельзя лучше подходила молодой женщине-адвокату, которая вот-вот вроде бы должна была стать партнером в известной и уважаемой юридической фирме. Но сейчас Тара особо не радовалась домашнему уюту и комфорту. Квартира стоила дорого, и, где взять деньги на ее содержание, девушка не знала: две недели назад она получила.., уведомление об увольнении.
Тара сидела, поджав ноги, на кушетке. По телевизору показывали очередной сериал. На чайном столике лежали нераскрытые упаковки с китайской едой. День стоял пасмурный, но Тара не зажигала свет. Мысли ее были черны, как тучи за окном.
Оделась она небрежно - в тенниску, нескладные трикотажные шорты и носки. Светлые волосы падали в беспорядке на плечи. Последние два дня она и зубы-то с трудом заставляла себя чистить.
Время от времени звонил телефон, но Тара не двигалась с места, ожидая, пока включится автоответчик. Ее родственники думали, что она в командировке. Друзья в Атланте, которые знали о том, что произошло у нее на службе, полагали, что Макбрайд уехала по семейным делам. Во всяком случае, вряд ли кто-нибудь мог заподозрить, что она сидит взаперти в состоянии, очень похожем на депрессию.
Тара ненавидела себя за это. Не в ее характере распускать нюни. Но ведь ее никогда еще не увольняли. Тара вообще не знала, что такое неудачи, и теперь она в некоторой растерянности спрашивала себя, что же сделала не так.
Она ведь старалась поступать правильно. Однако делала всегда то, чего от нее хотели другие, и до поры до времени удача ей сопутствовала. Но стоило ей только встать в позу и дать понять коллегам, что они в последнем случае не правы, - она тут же оказалась в проигрыше. Ее уволили.