Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 80

- Может, тебе чем-нибудь помочь? Я с удовольствием сбегаю в булочную, куплю продукты...

- Не надо, не беспокойся. У меня кое-что есть. Тара поудобнее устроилась на софе, положив покалеченную руку на колени. Три часа назад перед полетом из Саванны в Атланту она приняла лекарство, которое предложил ей Джереми Кейн. Его лекарство, его личный самолет - какой он милый! Но лекарство перестало действовать, и сейчас рука тупо ныла.

- Стефани, я так тебе благодарна, что ты проводила меня, но ухаживать за мной не обязательно. Я немного отдохну, а потом, пожалуй, кое-кому позвоню.

Пилот ждет тебя в аэропорту, и ты можешь вернуться в Саванну. Со мной все будет в порядке.

- Не хотелось бы оставлять тебя одну.

- Я уже пять лет живу здесь одна, - тихо сказала Тара.

- Но не со сломанной рукой. Тара слабо улыбнулась.

- Не так уж это страшно. Я не левша. И у меня есть друзья, которые принесут мне все, что я попрошу. Когда сегодня утром я разговаривала с мамой, она даже предложила взять отпуск, чтобы приехать пожить у меня. Но я ее отговорила.

Стефани погрустнела.

- Ты знаешь, Блейк очень переживает, что сам не смог отвезти тебя домой. Но ему нужно было остаться и распутать "клубок" до конца.

- Я понимаю. Я благодарна ему за то, что он сделал все так быстро и я смогла утром дать показания в полиции, а днем вернуться в Атланту. И большое спасибо Джереми, что он разрешил мне воспользоваться своим личным самолетом.

- Они же понимали, как тебе хочется домой. Джереми очень добрый человек. Тара улыбнулась.

- Это точно. Вам с Блейком повезло, что у вас такой друг.

- Теперь он и твой друг тоже. Он сам сказал.

- Я никогда не забуду, как вы все были добры ко мне.

- Ты уверена, что я тебе больше не нужна? Тара покачала головой.

- Вызывай такси. Машина будет через 15 минут. А я приму еще обезболивающее и лягу. В свою кровать, представляешь! - добавила она с искусственным оживлением.

Но Стефани медлила.

- Если тебе что-нибудь понадобится...

- Я позвоню, - пообещала Тара. - Еще раз спасибо за все, Стефани.

Сестра Блейка поцеловала ее в щеку.

- Будь осторожна.

- Не беспокойся.

- Я уверена, что Блейк, как только освободится, сразу же приедет.

- Перестань, он сам извинится, если захочет, - ответила Тара с шутливой гримаской.

- Будь с ним потерпеливее... Хорошо? - Стефани говорила серьезно. - Он никогда раньше никого не любил.

Тара напряженно улыбнулась, но спорить не стала.

- До свидания, Стефани, - только сказала она.

- До скорого к тому же, - улыбнулась Стефани. С этими словами она вышла, и впервые за несколько дней Тара осталась одна.