— Ты знаешь, тебя я, пожалуй, не продам. Оставлю себе. Мне давно был нужен хороший начальник охраны, — потер сухие ручки Никвас. — Пока мои ребята подготовят все необходимое к твоей, так сказать, смене личности, предлагаю выпить вина!
На Джека набросилось четверо упырей и, разжав зубы, влили ему в рот какую-то дурманно пахнущую жидкость. Кашляя и отплевываясь, Сумасшедший король все же был вынужден проглотить обжигающее зелье.
— Умница! Это было твое обезболивающее. Одновременно оно же и снотворное, и парализующее. Ну-ка попробуй хотя бы сказать что-нибудь!
Джек с тихим ужасом почувствовал, что голос ему не повинуется, даже разомкнуть губы оказалось невозможно.
— А знаешь, я давно за тобой наблюдаю, — продолжал издеваться колдун, пока связанного пленника везли назад к хранилищу. — С того самого момента, когда покойная королева Морт заказала мальчиков, натасканных на розыск. Потом она обращалась ко мне трижды, пополняя ряды своей стражи. Кто-то лихо уничтожал ее надежных слуг. Вот тогда я впервые узнал о короле Джеральде. Кстати, недавно я продал большую партию товара некой Гаге с Северных гор. Похоже, она тебя тоже недолюбливает. Поэтому в целях сохранения моих упырей я решил, что их главного уничтожителя стоит привлечь на свою сторону. Узнать твой путь было не сложно, при моей-то разветвленной сети разведки и шпионажа… Твои друзья еще долго будут блуждать по лесам в поисках украденного товарища. Когда-нибудь, несомненно, они найдут мою фабрику, но кто их встретит? Подготовленный отряд охраны из черных упырей, возглавляемый великолепным командиром. Жестким, умным, беспощадным, в котором никто не узнает Сумасшедшего короля…
Уже мутнеющим сознанием Джек уловил, как его положили на мраморный стол с желобками для стока крови. Никвас, облачившись в черную мантию, встал над ним с золотым кинжалом в руке. Последнее, что услышал Джек, — это грозное мяуканье с той стороны стены, где находилась потайная дверь.
* * *
— Ни фига себе теремок! — восторженно брякнул Дибилмэн, увидев укрытый среди сосен глухой каменный дом. — Сэм, братан, я тут чей-то такое углядел…
— Где? — подлетел пес.
— А вон, — Великан махнул рукой. — Такая крутая коробочка — ни окон, ни дверей.
— Значит, тут они все и есть! — уверенно заявил черный конь. — Вперед! Надеюсь, они не сделали ему ничего плохого… в целях сохранения собственного здоровья.
Дибилмэн и Сэм как-то одинаково рыкнули, двинувшись в бой. Для начала серый пес обежал странное сооружение. Как и следовало ожидать, ничего похожего на дверь он не обнаружил.