Совместное расследование (Босуэлл) - страница 41

– Вы хотите иметь детей?

– Конечно. Очень. А разве вы не хотите?

– Думаю, нет. Хотя никогда не задумывался по-настоящему.

Он лукавил, на самом деле он достаточно много думал об этом. Он любил детей, обожал племянников. Но, пытаясь представить своих собственных, никогда не мог вызвать в воображении их мать, которая соответственно должна была быть… – он не во всем пренебрегал условностями – его женой.

И к тому же вставал вопрос: кем в действительности будут его дети? Маккеем он был только по фамилии, не по рождению и не по официальному усыновлению. Можно ли стать Маккеем по наличному расчету? И в любом случае ни он, ни его отпрыски не могли претендовать на благородное имя Тримэйнов. Так справедливо ли навязывать такое запутанное наследство невинным детям?

– Конечно, трудно заводить семью с такой работой, как у вас.

Кортни посмотрела на него из-под ресниц. Сегодня он был еще более привлекателен в синей трикотажной рубашке, подчеркивавшей перекатывавшиеся мускулы его плеч, и в узких брюках цвета хаки. Она с трудом отвела взгляд.

– Очевидно, у вас нет строго определенных рабочих часов. Вы всегда носитесь где-то, выслеживая людей, которым это, безусловно, не нравится.

– Еще один из ваших не очень лестных отзывов о моей работе?

– Я просто думаю, что вам следовало бы употребить свой ум и способности на что-нибудь полезное, а не тратить их впустую.

– А что, если я скажу, что закончил университет, сдал экзамен на адвоката и получил лицензию на юридическую практику в штатах Виргиния, Мэриленд и округе Колумбия?

– А что, если я скажу, что я потерявшаяся дочь Элвиса и Мэрилин Монро?

– Я немедленно позвоню Кауфману, чтобы он намекнул ребятам из «Мира звезд» задержать выпуск. – Коннор засмеялся. – Я понял вас, Кортни. Для вас я всего лишь презренный бунтарь без цели в жизни.

Презренный бунтарь без цели в жизни. Именно таким был Коннор Маккей. Кортни не смогла бы сформулировать лучше. Тогда почему она чувствует такое сильное желание отрицать это? Переубедить и Коннора, и себя?

Пора менять тему разговора, переходить от личностей к делу.

– Вы думаете, что пансион, в котором мы будем жить, находится под наблюдением информаторов Ноллера?

– Нам не стоит исключать такую возможность. Мы не имеем права расслабиться ни на минуту. Эта миссис Мейсон, хозяйка пансиона, должна поверить, что мы супружеская пара, жаждущая иметь ребенка.

Машина свернула с главной магистрали.

– Судя по карте, мы примерно через час будем в городе.

– Я начинаю нервничать, – призналась Кортни. – Что, если Ноллер выяснит наши намерения? Как вы думаете.., вы не думаете, что он может стать опасным?