Бумажный грааль (Блэйлок) - страница 286

– Конечно, конечно, – не спуская глаз с костей, сказал мистер Джиммерс. – Машина призраков. Да. Я не уверен, что вы теперь в том положении, чтобы…

– В положении? – ахнула она. Голос у нее треснул.

Она сделала шаг вперед, наставив кости прямо на Джиммерса. Тот слегка поморщился: вид костей, даже в столь жалком состоянии, стал вдруг ему неприятен. Но остался стоять на месте, готовый вести с миссис Лейми переговоры, как вел бы их с пришельцем из космоса. Она пришла грозить одним своим присутствием, которого было почти достаточно.

– Этот человек сообщил мне, что кости Джона Раскина встроены в вашу машину, – сказала она, величественно кивнув на дядюшку Роя, который заулыбался Джиммерсу.

– Вот именно, – подтвердил Рой. – Кости Раскина. Все, за исключением пальцев с правой руки. Их растерли и использовали, чтобы посеять тучи в Айове. Собственно говоря, эта машина и есть устройство для вызывания дождя, построенное на спиритических принципах.

Миссис Лейми медленно кивнула, как будто его слова показались ей совершенно логичными.

– Она совсем спятила, – прошептал дядюшка Рой Джиммерсу. – Плавала с лососями?

– Мне обещали машину, хранящуюся в жестяном гараже, – пробормотала она, глядя на свои руки, – а дали вот это. – Фыркнув от отвращения, она швырнула им под ноги обрывки размокшей бумаги. – Сила была из него извлечена. А вы теперь ничто! – накинулась она вдруг на Говарда. – Просто жалкое слабое создание!

– Господи! – выдохнул дядюшка Рой, который, по всей видимости, узнал, что она бросила на землю. Нагнувшись подобрать клочки, Рой с ужасом поглядел на племянника.

Говард подмигнул, и дядюшка Рой расслабился.

– Будь я проклят, если отдам ей машину, – прошептал Джиммерс. – Телефон в «скорой» есть? Позвоним в больницу.

Дядюшка Рой покачал головой:

– Телефона нет. Да не жмись ты так с машиной. Пусть она ее заведет. Пусть попробует, каково это. Бедняжка и так достаточно настрадалась, лишь бы ее увидеть. Только посмотри на нее.

Миссис Лейми снова затрясла в их сторону костями, наводя какие-то чары. Ее губы шевелились, будто она повторяла фразы, которые обрекут на поражение и гибель их всех, вот только в этот момент правая кость отвалилась от левой и упала на гравий. Говарду вдруг вспомнилось, как он попал впросак с обрезом в доме на утесах. С внезапным сочувствием к миссис Лейми, он наклонился за костью. Но миссис Лейми выбросила вперед руку и сама ее подняла. Теперь она в каждой руке держала по кости, зажав их, как палочки для еды, и смотрела на них удивленно и неуверенно, будто ее могущество в буквальном смысле распадалось у нее на глазах. Точно безумный дирижер, нащупывающий забытую мелодию, она снова принялась махать костями в сторону Джиммерса, возобновив заклинание с того места, где его прервала.