Цетаганда (Буджолд) - страница 151

Глава 15

С уровня зрения лежащего Майлза вся сцена представлялась частоколом ног в красных сапогах. Гвардейцы Бенина разоружали людей Кети и выводили их. Молодцы со стальными взглядами, по виду которых представлялось сомнительным, что они захотят выслушивать объяснения, увели Кети и Нару. Вся процессия задержалась, перед входившими барраярцами.

– Мои поздравления, лорд Форпатрил, – услышал Майлз ледяной голос Кети. – Надеюсь, вам посчастливится пережить вашу победу.

– Что-что? – не понял Айвен.

«Ох, пусть его». Было бы слишком тяжело пытаться переубедить Кети в его перевернутом видении роли Майлза в этих событиях. Может, Бенину это и удастся. Повинуясь окрику сержанта, гвардейцы погнали своих пленников куда-то по коридору.

Две пары до блеска начищенных черных ботинок пробились через толпу и остановились у Майлза перед носом. Господи, опять объясняться… Майлз повернул голову и с необычного ракурса посмотрел на полковника Форриди и Айвена. Пол под его пылающей щекой был таким прохладным, что ему не очень хотелось вставать, даже если бы он и мог.

Айвен склонился над ним.

– С тобой все в порядке? – произнес он сдавленным голосом.

– Элек… Лект… Лектрошок. К-кости целы.

– Тогда ладно, – сказал Айвен и поднял его на ноги за ворот.

Майлз секунду повисел, как рыба на крючке, потом обрел равновесие. Ему пришлось опереться на Айвена, который бесцеремонно придержал его рукой за подбородок.

Полковник Форриди смерил его взглядом.

– Я поручу послу заявить официальный протест, – произнес он тоном, по которому можно было заключить, что лично он не уверен, не слишком ли рано парень с электрошоковой дубинкой прекратил экзекуцию. – Форобио потребуется максимум подробностей. За всю его карьеру, подозреваю, вы создали самый необычный публичный прецедент.

– Ох полковник, – вздохнул Майлз. – Мне к-кажется, этот инци… Дент вряд ли б-будет предан гласности. Подождите и увидите.

В противоположном углу комнаты гем-полковник Бенин раскланивался с леди Пел и леди Надиной. По его приказу им подали гравикресла (правда, без защитных полей), одежды и даже горничных. Арест в привычном им стиле? Майлз поднял глаза на Форриди:

– Надеюсь, Айвен, гм, объяснил вам все, сэр?

– Надеюсь, да, – ответил Форриди голосом, не обещавшим ничего хорошего.

Айвен энергично кивнул, потом прикусил губу:

– Гм… Все, что мог. Учитывая обстоятельства.

Значит, все, что можно было сказать под цетагандийскими микрофонами. «Все, Айвен? Надеюсь, ты не раскрыл меня?» – Должен признать, – продолжал Форриди, – я до сих пор… Перевариваю все это.