– Я привёз гостя. Это – доктор Энрике Боргос. Энрике, это мой брат Майлз, лорд Форкосиган.
– Добро пожаловать в Дом Форкосиганов, доктор Боргос, – сказал Майлз, обменявшись с ним автоматически вежливым рукопожатием. – Ваше имя, кажется, звучит по-эскобарски?
– Э-э, да, э-э, лорд Форкосиган.
О чудо, Энрике сумел в этот раз всё произнести верно. А Марк наставлял его в правилах барраярского этикета только каких-то десять дней подряд…
– И в какой области Вы доктор? – Майлз ещё раз встревоженовстревоженно поглядел на Марка; как полагал Марк – выстраивая всяческие тревожные теории относительно здоровья своего клон-брата.
– Не в медицине, – заверил Марк Майлза. – Доктор Боргос – биохимик и генетический энтомолог.
– Слова…? Нет, это этимология. Насекомые – вот это вернее. – Майлз снова скосил глаза на большой обитый сталью ударопрочный ящик у своих ног. – Марк, а почему на этом ящике отверстия для воздуха?
– Мы с лордом Марком собираемся работать вместе, – искренне ответил Майлзу долговязый учёный.
– Я думаю, мы сможем выделить для этого какую-то комнату, – добавил Марк.
– Бог вам в помощь. Дом ваш. Я переехал прошлой зимой в большие апартаменты на втором этаже восточного крыла, так что всё северное крыло выше первого этажа теперь не занято. За исключением комнаты в мансарде на четвёртом этаже, где живёт оруженосец Ройс. Днем он спит, так что вы, возможно, захотите его слегка потеснить. Отец и мать привезут с собой свою обычную армию, когда они приедут сюда к празднику Середины Лета, но тогда мы сможем перенести вещи, если будет необходимо.
– Энрике надеется устроить здесь небольшую временную лабораторию, если ты не против, – сказал Марк.
– Я надеюсь, ничего взрывчатого? Или ядовитого?
– О, нет, нет, лорд Форкосиган, – уверил его Энрике. – Вообще ничего подобного.
– Тогда я не вижу никаких возражений. – Он опустил взгляд на ящик и вполголоса добавил: – Марк… а почему отверстия для воздуха iзакрыты сеткой?
– Я всё потом объясню, – заверил его Марк легко, – как только мы разгрузимся и я заплачу за аренду машин. – Из-за спины Пима появился оруженосец Янковский; Марк продолжил разъяснения: – Большой синий чемодан – мой, Пим. Всё остальное пойдёт к доктору Боргосу.
Завербовав себе в помощь водителей, они быстро разгрузили содержимое фургона в выложенный чёрно-белой плиткой вестибюль. Был один тревожный момент, когда оруженосец Янковский, шатаясь под тяжестью багажа – где, как точно знал Марк, в спешке упакована лабораторная стеклянная посуда, – наступил на чёрно-белого котенка, удачно замаскировавшегося на фоне плиток пола. Оскорблённое существо испустило оглушительный вой, зашипело и метнулось между ногами Энрике, чуть не сбив с ног эскобарца, именно в этот момент с трудом удерживающего на весу чрезвычайно дорогой молекулярный анализатор; всё спасла только хватка Пима. Во время полночного набега на опечатанные лаборатории за результатами работ и незаменимыми экземплярами их чуть не поймали – и всё потому, что Энрике настоял на том, чтобы вернуться и забрать проклятый анализатор. Марк воспринял бы как некую мировую справедливость, если бы тот сейчас уронил его.