Дипломатический иммунитет (Буджолд) - страница 84

– Да, адмирал? – проговорил он, стараясь не выдать своего раздражения.

– Ох, слава Богу. Нам доложили, что на вас было совершено нападение.

– Опасность миновала. Убийца промахнулся. Местная служба безопасности уже здесь.

Последовала короткая пауза. Затем вновь раздался исполненный значимости голос Форпатрила:

– Милорд Аудитор, мой флот в полной боевой готовности и ждет вашего приказа.

«Ох, дерьмо».

– Спасибо, адмирал, но отмените тревогу, пожалуйста, – поспешно произнес Майлз. – Правда. Все под контролем. Я еще свяжусь с вами через несколько минут. Ничего не предпринимайте без моего прямого приказа!

– Хорошо, милорд, – вымучено произнес Форпатрил по-прежнему очень подозрительным тоном. Майлз оборвал связь.

Гринлоу непонимающе взирала на него. Он пояснил:

– Я Голос Грегора. То, что некий квадди стрелял в меня, для барраярцев почти равнозначно покушению на императора. Когда я сказал, что кто-то едва не развязал войну, я вовсе не преувеличивал, канцлер Гринлоу. Случись такое у меня на родине, здесь бы уже все кишело лучшими следователями СБ.

Она склонила голову набок, хмурый взгляд стал резче.

– А как будут расследовать нападение на обычного барраярского подданного? Более поверхностно, я полагаю?

– Не то чтобы более поверхностно, но на более низком организационном уровне. Расследованием будет заниматься окружная полиция его сюзерена-графа.

– Так значит, на Барраяре правосудие, которое вы получаете, зависит от того, кто вы? Интересно. Позвольте без всякого сожаления сообщить вам, лорд Форкосиган, что на Станции Граф с вами будут обращаться как с любым другим потерпевшим – не лучше, не хуже. Как ни странно, вы от этого ничего не теряете.

– Как благотворна будет для меня сия демонстрация преимуществ равноправия, – сухо заметил Майлз. – И пока вы доказываете, как мало для вас значит мой имперский авторитет, опасный убийца разгуливает на свободе. Что станет с прелестной, демократичной Станцией Граф, если в следующий раз он предпочтет менее адресный метод убийства – например, мощную бомбу? Можете мне поверить – даже на Барраяре все умирают одинаково. Может, мы лучше продолжим этот разговор наедине? – Видеокамеры, очевидно, закончив разбираться с Белом, снова двинулись к нему.

– Майлз! – раздался вдруг взволнованный возглас. Он обернулся. Через обломки вестибюля к нему быстрым шагом приближалась Катерина, бок о бок с нею топал Ройс. Николь и Гарнет Пятая следовали за ними в гравикреслах. Бледная, с широко распахнутыми глазами, Катерина подлетела к нему, схватила за руки и, когда он расплылся в кривой улыбке, заключила его в горячие объятия. Полностью осознавая присутствие жадно круживших вокруг видеокамер, Майлз обнял ее в ответ – теперь уж ни один журналист, не важно, сколько у него рук или ног, не сможет устоять перед соблазном поместить