Мой любимый отшельник (Бродерик) - страница 69

– Кого ты имеешь в виду?

– Ту самую Ребекку, которая увезла тебя в Сиэтл.

Джейк покачал головой.

– Что за бредовая мысль, старина? Иногда я начинаю за тебя волноваться. Ребекка всего лишь наняла меня, чтобы я сделал для нее кое-какую работенку. Я ее сделал и вернулся домой.

– Ага.

– Между нами ничего нет. Вообще ничего.

– Кроме того, что ты жил у нее месяца четыре, как я понял.

Джейк закрыл глаза и медленно сосчитал в уме до десяти.

– У нее дом больше любой гостиницы, Мел. Мы виделись очень редко.

– Ага.

– А как Бетти?

– Как обычно. Ты надолго здесь задержишься?

– Навсегда. Буду жить так, как жил раньше. Я же все-таки домой вернулся.

– Один?

– Конечно, один!

– Ну-ну.

– Старый дурень, – еле слышно пробормотал Джейк.

– Но еще не глухой.

– Тем лучше для тебя.

– Значит, ты говоришь, что между тобой и этой славной девчушкой из Сиэтла совсем ничего не было?

– Именно это я тебе и говорю.

– Тогда я уверен, что кое-кто здесь здорово лопухнулся.

– А мы не могли бы поговорить о чем-нибудь другом?

– Ладно, проехали.

Еще сидя в самолете, Джейк развязал галстук и расстегнул две верхние пуговицы рубашки. Теперь он снял пиджак и положил его на сиденье между собой и Мелом.

– Тебя искали смотрители парка.

– И что им нужно?

– Не доложили.

– А ты им что сказал?

– Что уже несколько месяцев тебя не видел. Джейк усмехнулся.

– Это точно.

– Может, они боятся, что ты свернул себе шею, лазая по горам, и валяешься где-нибудь мертвый. – Мел повернулся и посмотрел на Джейка. – Но я их успокоил. Объяснил им, что ты такой твердолобый, что ничего тебе не сделается, даже если ты грохнешься со скалы башкой вниз.

– Я понял, что ты хочешь сказать, Мел. Старик улыбнулся и воздержался от дальнейших замечаний.

Как только они прибыли, Бетти распахнула дверь кафе и чуть не задушила Джейка в своих объятиях.

– О, как я рада тебя видеть! Я так по тебе соскучилась! – Выплеснув свою бурную радость, она оглядела его с ног до головы, потом посмотрела на входную дверь. – Ты приехал один?

Боже правый! И эта туда же! Да что с ними произошло?

– Да, я приехал один, Бетти. Нет, Ребекка со мной не приехала. Нет, она не приедет. Потому что я ее с собой не звал, и вообще – ей незачем сюда ехать. У нее своих дел полно.

Бетти, схватившись за сердце, отступила от него на шаг.

– Господи, что же это такое? Я всего лишь один вопросик задала…

Джейк покачал головой и отвернулся.

– Мне нужно переодеться. По-моему, в спальне остались кое-какие мои вещи.

– Конечно. К твоему возвращению я приготовила тушеной картошечки с мясом.

– Ты всегда знала, чем меня ублажить, женщина.